購貨證 的英文怎麼說

中文拼音 [gòuhuòzhèng]
購貨證 英文
ration book
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  1. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所運之物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  2. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股貸款股額債券票據存款商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可明該等項目的所有權的其他文件。
  3. B for the purpose of carrying out of any of the above objects, to acquire, accept leases of, purchase, take hold, and enjoy any lands, buildings, messuages or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situate in hong kong or elsewhere ; to invest monies on deposit in any bank in hong kong, or on mortgage of any lands, buildings, messuages or tenements, in hong kong or elsewhere or in or upon the mortgage, debentures, stocks, funds, shares or securities, of any corporation or company carrying on business in hong kong or elsewhere ; to purchase and acquire all manner of goods and chattels whatsoever and to grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, mortgage, demise, re - assign, transfer or otherwise dispose of, any lands, buildings, messuages, and tenements, mortgages, debentures, stocks, funds and securities, goods and chattels

    (二)為達到本會上述各項宗旨與目標,可租賃、置或借用任何位於本港或其他地方之各式建築物與土地;可以存款入本港銀行之方式投資、或以抵押本港或其他地方之各式建築物與土地方式投資、又或以本港或其他地方某企業或公司之抵押品、信用債券、存、基金、股票及券投資;可置各種物與器具以及可隨意使用或轉讓上述各種土地、建築物、存、基金、股票、物及器具;
  4. Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living

    購貨證了所有的居民都能拿到足夠的食物。
  5. Germany ' s deutsche b ? rse, which had wanted euronext, has consoled itself by agreeing to buy ise, an american options market, for $ 2. 8 billion

    原本覬覦歐洲交所的德意志交所,在同意以28億美元的價格收一家美國期交易所? ? ise后,實力更進一步。
  6. To make your application as far as possible through, offer a few asset of the individual to prove as far as possible please : futures of national debt of foreign currency of fund of the card that be like a room, car card, big deposit receipt, stock kind purchase a proof, conduce to already so through examine and verify, can raise the forehead that give a letter to spend again

    為了使您的申請盡可能的通過,請盡量提供個人的一些資產實:如房、車、大額存單、股票基金外匯國債期類的實,這樣既有助於通過審核,又能提高授信額度。
  7. Portfolio investors usually buy foreign assets because they like an individual security, not on the basis of expected currency movements

    資產組合投資者經常買外國資產,這是因為他們喜歡個人券,而不是因為預測到了幣運動的方向。
  8. We can provide our clients with optimum solutions accosting to their requirements and needs with help of our world - wide activities, such as supply of equipment materials, spare parts, maintenance works, as well as procurements there of in the third countries carried out by our experienced professionals and experts

    本公司將多年積累的鋼鐵化工等工業成套設備和相關機械的出口知識,利用it技術進行系統化管理,保接受訂和交期等管理萬無一失。此外,在機械和備件的出口第三國采成套設備的維護等方面,我們將最大限度地滿足客戶的需求。
  9. In particular, the bank may make advances to the customer for the purpose of financing, in whole or in part, any purchase by the customer of securities and or currencies provided that the aggregate amount outstanding at any time in respect of such advances does not exceed such percentage as the bank may from time to time agree of the aggregate value of the investments in securities and or currencies which from time to time belong to the customer and are held by the bank

    本行可為客戶全部或部份融資買之券及或幣而向客戶放款,惟未償放款總額在任何時間不得超出不時屬于客戶而由本行持有之券及或幣的某個本行不時同意之百份率。用作以上目的之券及或幣的價值最終由本行決定。
  10. 5. our company adheres to the aim of " credit first, customers first, high quality and fast delivery "

    5我公司堅持信譽至上,用戶第一,保質量和交時間,歡迎訂
  11. Commercial documents in a standard form such as conditions of sale or purchase, sales or purchase orders or confirmations, bills of lading, sea or air waybills, commercial invoices, certificates of origin, certificates of qualityquantity, packing lists, delivery orders, etc. are often exhibited in bulk where the case concerns a series of transactions

    若案件涉及一連串交易,大量劃一格式的商業文件,如銷售或買條件、銷訂單確認書、提單、海運或空運提單、商業發票、產地來源、品質數量明書、裝箱單及提單等便經常會被列為物。
  12. Disclaimer : by placing an order, the buyer represents that the products ordered will be used in a lawful manner

    免責聲明:訂品代表買家保合法使用
  13. We ensure items you purchase at yesasia. com meet your high standards or you can return them for a replacement or refund within 14 days. billed when order shipped

    我們保你所訂品之質素必能達到你的要求,而你亦可以於14日內退還品或提出退款要求。
  14. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    幣市場和資本市場的不協調發展使券機構出現制度外與體制外融資或違規操作,必須在兩個市場間建立資金和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業拆借市場、國債回市場等幣市場渠道功能;完善股票質押貸款,及時推出非券商股票質押貸款,並注重風險防範;大力發展養老基金、保險公司、信託基金等機構投資者,吸收銀行資金間接入市;拓展投資銀行業務,包括基金、保險業務渠道、券商業務渠道、公司業務渠道;設立券金融公司或金融控股集團,進行組織制度創新。
  15. I order form duty wu registers card number to fill a fault, number is larger, how should i do

    我把單位的稅務登記號碼填錯了,數額比較大,我應該怎麼辦啊
  16. 1 contracts for the supply of goods to be manufactured or produced are to be considered sales unless the party who orders the goods undertakes to supply a substantial part of the materials necessary for such manufacture or production

    供應尚待製造或生產的物的合同應視為銷售合同,除非訂物的當事人保供應這種製造或生產所需的大部分重要材料。
  17. Such warranties together with all other service warranties of seller, shall run to purchaser, its successors, assign and customers

    本質量保及(或)其他相關的服務承認由賣方作出,並對方及承繼人、指定代表及客戶有效。
  18. Ups completed its acquisition of menlo worldwide forwarding last month and will add time - definite guaranteed heavy air freight to its portfolio across the globe

    Ups剛于去年十二月完成收運公司menloworldwideforwarding的行動,將可保大幅提升全球的航空運處理量。
  19. The ups scs unit, with the pending acquisition of menlo worldwide forwarding, will add guaranteed heavy air freight to its portfolio across the globe

    運公司menloworldwideforwarding的行動正待審批,一旦獲得通過, upssupplychainsolutions將可保大幅提升全球的航空運處理量。
  20. In this regard, the requirements specified in a 1998 circular ( guoshuifa [ 1998 ] no. 91 ) that enterprises that apply to purchase freight agent invoices from the local tax authorities present tax registration certificates, certificates designating international freight agent enterprise status and a notice indicating approval of international freight agent enterprise status are no longer in effect

    因此,國稅發[ 1998 ] 91號文件中, 「凡申請領代發票企業,必須憑稅務登記件和外經貿部頒發的《中華人民共和國國際物運輸代理企業批準書》 ,並持國際運代理行業政府主管部門開具的《國際物運輸代理企業批準通知單》 ,到當地主管稅務機關申請領代發票事宜」的規定停止執行。
分享友人