贊空 的英文怎麼說
中文拼音 [zànkōng]
贊空
英文
chamikorn-
The magdalene became a symbol of repentance for the vanities of the world, and mary magdalene was the patron of magdalene college, cambridge ( pronounced " maudlin ", as in weepy penitents )
抹大拉成為一個在空虛的世界上悔改的標記,瑪麗亞抹大拉是劍橋大學抹大拉學院的贊助者(讀作「抹大蓮」 ,就像眼淚汪汪的悔改者一樣) 。Joyful birds chirped amid the rejuvenated plants and trees, as if singing a paean to god s grace
雨後,天空放晴,樹木花草生機盎然鳥兒歡唱,似乎在禮贊上帝的恩典!She tried several ballads, but found them inadequate ; till, recollecting the psalter that her eyes had so often wandered over of a sunday morning before she had eaten of the tree of knowledge, she chanted : o ye sun and moon. . o ye stars. . ye green things upon the earth.
她唱了好幾首民歌,但是感到它們都不能把內心的情緒表達出來后來,她回想起在吞吃智慧樹的禁果之前,在禮拜的早晨她的眼睛瀏覽過多少次的聖詩,於是又開口唱起來: 「哦,你這太陽,你這月亮哦,你們這些星星你們這些世間的綠色萬物你們這些空中的飛禽野獸和家畜你們世人你們應當贊美主,頌揚主,永遠尊崇主! 」Finally, nasa and the florida space research institute are sponsoring moonrox, the moon regolith oxygen competition. a 250, 000 prize goes to the team that can extract 5 kg of breathable oxygen from jsc - 1 lunar stimulant, a new lunar soil simulant developed under the auspices of nasa johnson space centre, in 8 hours
最後,美國太空總署和佛羅里達太空研究中心,正贊助一項名為月球表土氧氣的賽事,提供25萬美元獎金給率先在八小時內能從美國太空總署莊臣太空中心的模擬月球土壤jsc - 1提取5公斤可呼吸氧氣的人。Ben dollard bulkily cachuchad towards the bar, mightily praisefed and all big roseate, on heavyfooted feet, his gouty fingers nakkering castagnettes in the air
盛贊之下,他喜氣洋洋,患痛風癥的手指彷彿擊響板295一般,望空擺動著,打出種種節奏。A meeting in support of the strikers was called in an empty downtown sandlot in san francisco by sympathizers associated with the ten - year - old marxist international association of workingmen
一天他們正在舊金山市內一處空曠的沙地運動場聚集開會,贊成發動反對資產階級的革命運動。So to benefit female tantric practitioners he asked me to write a praise to dakas to supplicate their blessings
因此,為了利益女性密法行人,他請我寫一個向空行勇父的贊頌以啟請他們的加持。Body, light that aquamarine blue mountain the blue, flower dress up we, youths bright and bright, drumbeat voice mood for mood for painting for mood for wing for merriment for, dance step embrace each othering we can not sleeping, breeze, multiply bying ascending that wish letting the beauty leaping the sky, song, facing that many colors hold, letting the beauty lauding the success, an eyeses, a scenery, first ' s smiling face, a dawn, everyone all having, beauty
水藍藍、水藍藍,山青青,山青青,鮮花打扮我們,青春的身倩影,燈閃閃,鼓聲聲,鼓聲聲,舞姿擁抱我們不眠的歡騰,風啊,乘上那祝福的翅膀讓美麗的心情飛躍天空,歌啊,向那多彩的畫屏,讓美麗的心情贊美成功,一雙眼睛,一道風景,一張笑臉,一個黎明,人人都有啊,美麗的心情Location : broadway music theatre presented by japan airlines
地點:百老匯音樂劇場贊助商:日本航空Presented by : japan airlines
贊助商:日本航空Suppose we originally do not have this power, or have not yet reached this level, but people keep praising us, and then we feel ashamed to pull down our face. as a result, our level keeps floating up in the air, without a seat
假如說我們本來沒有這種能力,或是還沒有達到這個等級,但是人家一直贊同我們,我們就不好意思拉下臉來,結果我們的等級就飄在空中那裡,沒有座位,然後下也下不來,上也上不去。Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the oftener and the more steadily we reflect on them : the starry heavens above and the moral law within
有兩種東西,我們愈時常、愈反復加以思維,它們就給人心灌注了時時在翻新、有加無已的贊嘆和敬畏:頭上的星空和內心的道德法則。She highly approved his forbearance, and they had leisure for a full discussion of it, and for all the commendation which they civilly bestowed on each other, as wickham and another officer walked back with them to longbourn, and during the walk he particularly attended to her
她非常贊美他的涵養功夫。當韋翰和另一位軍官跟她們一塊兒回浪博恩來的時候,一路上他特別照顧她,因此他們有充分的空暇來討論這個問題,而且還客客氣氣地彼此恭維了一陣。However much we may admire the orator ' s occasional bursts of eloquence, the noblest written words are commonly as far behind or above the fleeting spoken language as the firmament with its stars is behind the clouds
無論我們如何贊嘆演說家脫口而出的妙語,那些高談闊論往往蘊含于尋常談吐之間,正如星空隱熠重雲深處。Here is a plan for an equinox celebration for a group of people to hold outdoors - at the beach, park, in the mountains, or another space big enough wherever you live
這是一個為秋分頌揚的一個群體戶外、海邊、公園、山上舉行的贊頌儀式,或是其它更大的空間無論你居住在哪。The book expresses neither shallow criticism nor thoughtless phrase.
本書既不發空泛的批評,也不作輕率的贊揚。The whole city was permeated with a festive atmosphere. " switzerland, the garden of the world, was blooming with flowers. the countryside had dressed in its finest attire to welcome master ching hai, and she was pleased
享有世界公園美譽的瑞士,蒔花盛放猶如花都,大自然排出盛裝儀式歡迎師父的蒞臨,師父一路上贊賞這里的人間美景,也幾次抽空下車,到林間花下享受春的氣息。He has written more than 40 peer - reviewed articles for technical publications, consults with major e - commerce vendors including visa and the federal reserve, and has served as principal investigator on grants from air force research labs, darpa, national science foundation, and nist s advanced technology program
他為技術刊物撰寫了40餘篇經過同行審閱的文章,擔任主要電子貿易供應商包括visa和federal reserve的顧問,並在空軍研究實驗室darpa國家科學基金會以及nist的進階技術專案贊助下擔任其首席調研員。He has written more than 40 peer - reviewed articles for technical publications, consults with major e - commerce vendors including visa and the federal reserve, and has served as principal investigator on grants from air force research labs, darpa, national science foundation, and nist s advanced technology program. he can be reached at
他為技術刊物撰寫了40餘篇經過同行檢測的文章,擔任過主要的電子貿易供應商,包括visa和federal reserve的顧問職務,並在空軍研究實驗室、 darpa 、國家科學基金會,以及nist的高級技術項目贊助下擔任其首席調研員。The fresh air and water in west chengdu have been struck with admiration all through the ages by celebrity
「當年走馬錦城西,曾為梅花醉似泥」 ,城西清新的空氣和流水,歷來受到無數名流的青睞與贊賞。分享友人