贊頌地 的英文怎麼說

中文拼音 [zànsòngde]
贊頌地 英文
inneggiando
  • : Ⅰ動詞1 (幫助) help; assist; support 2 (稱贊) praise; laud; commend Ⅱ名詞1 (頌詞) a literary...
  • : Ⅰ動詞1 (頌揚) praise; extol; eulogize; laud 2 (祝頌) express good wishes Ⅱ名詞1 (頌歌) song...
  1. The cunning counsellors praise thee, because thou has cut the knots in which they have tied their own souls.

    老奸巨滑的大臣們你,因為你把束縛他們靈魂的癥結快刀斬亂麻似劈開了。
  2. To their deliverer the poets paid the greatest tribute they could render.

    詩人們竭盡全力自己的拯救者。
  3. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個樂章組成,每一環節均充分展現日本傳統敲擊樂和弦樂的迷人樂韻由津輕三味線活現四季大之聲,以至御太鼓重現古時日本人對朝陽的,和太鼓倭的演出必定能令你拋卻城市的塵囂,沉醉於澎湃激昂的氛圍當中。
  4. They give two threepenny bits to the gentleman at the turnstile and begin to waddle slowly up the winding staircase, grunting, encouraging each other, afraid of the dark, panting, one asking the other have you the brawn, praising god and the blessed virgin, threatening to come down, peeping at the airslits

    她們付給把守旋轉柵門的人兩枚三便士銀幣,然後打著趔趄,慢慢騰騰沿著那螺旋梯攀登,一路咕依著,氣喘吁吁,都害怕黑暗,相互鼓著勁兒。這個問那個帶沒帶上鹹肉,並著天主和童貞聖母瑪利亞。
  5. The wicked out of hell praise thee, because you have shown them that the fire that is not quenched is a holy fire.

    獄里出來的惡人你,因為你向他們指明了:聖潔的火是永遠撲不滅的。
  6. This sacd features 15 pieces of famous traditional chinese music. some were composed in 1930 s, while the others in 1970. these masterpieces have bec.

    春江花月夜全曲通過委婉質樸的旋律,流暢多變的節奏,形象描繪了月夜春江的迷人景色,恰似一幅工筆精細色彩柔和清麗淡雅的山水長卷,盡情江南水
  7. Actually, one of the important themes of modem and contemporary chinese literature is enthusiastic imagination, identification and praise of the modem nation - state and the future china

    相應,中國現當代文學的重要命題,是對現代民族共同體和未來中國的獨立強大的熱烈想象,以及熱切認同和
  8. Above her would be the azure sky dotted with clusters of white clouds, which made the lofty mountain peaks appear even bluer than usual, and their snowy caps even whiter. beneath her were little green sprouts peeping out from the earth, waiting for a chance to grow. from the distance, sincere voices singing in praise of god floated through the thin air as pilgrims trekked up the mountain paths

    要是渴了就喝些剛融化的雪水,仰望藍天飄浮的朵朵白雲,襯托出喜馬拉雅山皚皚的白雪更白湛藍的峰巒更藍,上點點綠芽正探出頭等待時機而遠處山徑上則不斷傳來朝聖隊伍唱上帝的美詩。
  9. This year, a picture of a red carpet was picked as the theme photograph for the 29 th hkiff. doyle expressed his praises to co lo rs in photographing the red carpet when he participated in the cannes film festival

    今次為第廿九屆香港國際電影節選作主題相片的圖像是一幀紅毯照片,乃杜可風在出席康城影展cannes film festival拍攝的盛況紀錄,也是杜可風對色彩的及其感性的表現。
  10. The angelic hosts in heaven glorify unceasingly thy most holy name, o jesus, crying : holy, holy, holy ! but we sinners on earth, with our frail voices cry : alleluia

    耶穌啊,天使的軍旅無時或息禰的至聖之名,高呼道:聖哉、聖哉、聖哉。而我們這些世上的罪人,也以卑微的聲音歌唱說:阿肋路亞。
  11. God came from teman, the holy one from mount paran. his glory covered the heavens and his praise filled the earth

    神從提幔而來,聖者從巴蘭山臨到(細拉) 。他的榮光遮蔽諸天,充滿大
  12. [ niv ] god came from teman, the holy one from mount paran. his glory covered the heavens and his praise filled the earth

    神從提幔而來,聖者從巴蘭山臨到(細拉) 。他的榮光遮蔽諸天,充滿大
  13. God came from teman, the holy one from mount paran. selah his glory covered the heavens and his praise filled the earth

    3神從提幔而來、聖者從巴蘭山臨到。細拉他的榮光遮蔽諸天、充滿大
  14. If i ask to be delivered from trail rather than for deliverance out of it, to the praise of his glory ; if i forget that the way of the cross leads to the cross and not to a bank of flowers ; if i regulate my life on these lines, or even unconsciously my thinking, so that i am surprised when the way is rough and think it strange, though the word is, “ think it not strange, ” “ count it all joy, ” then i know nothing of calvary love

    若我求神救我脫離試煉,而非求他使我在試煉中得著釋放,好讓他的榮耀得著;若我忘卻十字架的道路是引到十字架,而非通向滿布花朵的堤岸;若這樣的觀念制約了我的生命,或甚至不自覺左右了我的思想,以致當道路坎坷崎嶇時我會覺得驚訝,覺得奇怪,雖然經上的話說:不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事) ,倒要歡喜…那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  15. " earth hymns " is china first a cappella compilation conducted by nie zhongming, and sing by the broadcast chorus of china. nie zhongming who was born.

    是中國第一部無伴奏合唱專輯,由聶中明指揮,中國廣播合唱團演唱。聶中明中國著名指揮家。
  16. Such incidents, vesak full moon day, the rays of the moon in sky and the excellent ( sadu ) voice of temple whisper your virtues

    佛陀你降生在月圓之日,月光陪同著寺院那善哉的音聲輕輕吐露著對你的景仰。
分享友人