赤霞珠 的英文怎麼說

中文拼音 [chìxiázhū]
赤霞珠 英文
cabernet sauvignon
  • : Ⅰ形容詞1. (紅色) red 2. (忠誠) loyal; sincere; single-hearted 3. (光著; 裸露) bare Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(彩色的雲) rosy clouds; morning or evening glow
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  1. Made all over the departement of the gironde with merlot, cabernet sauvignon and cabernet franc grapes, bordeaux ros is produced after maceration of around 12 to 18 hours

    採用頂級的葡萄品種:卡本乃.赤霞珠,品麗和梅洛在吉倫省各地釀造葡萄酒。粉紅葡萄酒經過12到18小時的浸泡后釀造而成。
  2. The m doc peninsula extends along the left bank of the gironde estuary. it is 80km long and its width varies between 2 and 5km. the m doc is the land of the cabernet sauvignon variety and produces some of the world ' s greatest wines

    梅多克是延伸在吉倫河左岸的產區,這個三角灣有80公里長, 2到5公里寬;梅多克是最早重植卡本奈赤霞珠的地區,這里釀造出很多世界最頂級的紅葡萄酒。
  3. This soft and vibrant wine displays lifted cabernet berry, spiceand mint aromas. ripe blackcurrant flavours complemented by plummy merlotcharacters, supple tannins and fine structure

    這款酒柔和而令人心動的葡萄酒帶有顯著的赤霞珠莓果、香料和薄荷香氣以及成熟黑加侖與梅洛李子般的味道,單寧柔順,結構精美。
  4. The rich red fruit characters of juicy merlot and the seductive darker notes of the cabernet sauvignon make this an instant hit, with or without food

    這是一款混合葡萄釀制的酒,紅色水果香氣充沛的美樂和香氣縹緲誘人的赤霞珠品種組成。
  5. Tasting note : the rich red fruit characters of juicy merlot and the seductive darker notes of the cabernet sauvignon make this an instant hit, with or without food

    品嘗特徵:美樂的充沛的紅色水果特性和赤霞珠誘人的黑色水果氣息,持續沖擊您的味覺。
  6. Type of red wine grape : cabernet sauvignon, cabernet franc, cabernet gernischt, merlot, france blue, gamay, syrah, carignan, etc

    紅葡萄酒品種:赤霞珠、品麗、蛇龍、梅鹿輒、法國蘭、佳美、西拉、佳麗釀等。
  7. Effects of different brewing technology on the quality amp; amp; the characteristics of cabernet sauvignon rose grape wine

    不同釀造工藝對赤霞珠桃紅葡萄酒品質特徵的影響
  8. The classic blend of cabernet with merlot is balanced wonderfully with a hint of oak designed to enhance the fruit

    混合赤霞珠和梅洛的經典之釀,達到了完美的平衡口感,橡木桶的芳香增強了果香的口感。
  9. Imperial court cabernet sauvignon is selected by our french cellar master forom the finest grapes of its kind

    赤霞珠皇軒紅採用法國著名的制酒紅葡萄品種,經法國釀酒師的精心釀造製成。
  10. Dark cherries and herbal notes typify this cabernet sauvignon, with underlying flavors of cassis and vanilla, producing a complex dry red wine

    赤霞珠蘇維翁葡萄酒是的主要氣味顯現在起獨特的黑櫻桃與濃郁的草本香料系中,黑醋栗與隱隱的香草味襯托出氣復雜與層次豐富的氣味。
  11. Medium - full bodied, dry, for laying down, cab - sauv / merlot, 13 % alc

    中等酒體,不甜,耐藏。赤霞珠/梅洛,酒精度13 % 。
  12. Medium - full bodied, dry, ready, but will keep, cab - sauv / merlot, 12. 5 % alc

    中等酒體,干,可飲用了,但仍需保存。赤霞珠/梅洛,酒精度12 . 5 % 。
  13. The company has shaped a domestically advanced eco - plantation by importing cabernet sauvignon, cabernet franc and other world - known virus free seedlings as well

    該公司建成了國內領先的綠色生態種植基地,引進國際名優品種赤霞珠、品麗等脫毒苗木,採用獨特的天然重力釀造法並進行深層巖洞恆溫貯酒。
  14. Since then, production has grown to 100, 000 cases annually, with cabernet sauvignon, chardonnay, sauvignon blanc and merlot serving as the winery ' s core varietals

    從那以後,酒園的生產量達到了年產十萬瓶的水平,其中赤霞珠多麗、長相思和美樂是酒園的核心葡萄品種。
  15. Just six years ago 1, 000 olive trees were planted on the property and on sound advise because of the quality of the site ' s soil, vines followed ( cabernet sauvignon, semillon, sauvignon blanc and merlot )

    就在六年前,在這塊土地上栽培了1000株橄欖樹,后來經過多方徵求意見,又栽培了葡萄(赤霞珠、賽美蓉、長相思和美樂) 。
  16. This cabernet merlot is redolent of violets, blackcurrants and earthy spices, with subtle oak. the palate shows concentrated flavours of chocolate and berries with a firm dry finish

    瓶中的赤霞珠和梅鹿葡萄,帶出紫蘿蘭、黑加侖子與香草的聯想。入口有豐厚而又帶巧克力和莓果味的結合。
  17. A unique pairing of the good earth, and fine australian wine, banrock station is the home to the wine world ' s classic grape varieties of shiraz, cabernet sauvignon, merlot, chardonnay and semillon

    在這里,有著世界級的經典葡萄品種如莎瑞斯、赤霞珠、梅羅特和莎當妮、塞米龍等。
  18. This cabernet sauvignon is a good example of the variety charcacter, showing at the same time strength and smoothness

    赤霞珠具有各類良好典型的特徵,回味深長和平滑。
  19. It accompanies well chinese and western cuisines, perfectly complementing red meats and dishes with rich sauces

    赤霞珠皇軒紅在室溫下飲用,配上中西濃烈之紅肉菜,可謂人生享受。
  20. Corder also found that some grapes, such as cabernet sauvignon, helped make wines that are rich in procyanidins

    科德還發現,有些葡萄(如赤霞珠解百納)有助於釀造富含原花青素的葡萄酒。
分享友人