赫夫林 的英文怎麼說

中文拼音 [līn]
赫夫林 英文
hefring
  • : Ⅰ形1 (顯著; 盛大) conspicuous; grand 2 (紅如火燒) bright flaming redⅡ名詞1 [電學] (頻率單位...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 赫夫 : herff
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿爾羅峽谷493 ,奇城堡,蘇格蘭屋,拉斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. On the other hand he might be only bluffing, a pardonable weakness, because meeting unmistakable mugs, dublin residents, like those jarvies waiting news from abroad, would tempt any ancient mariner who sailed the ocean seas to draw the long bow about the schooner hesperus and etcetera

    如果是這樣,倒還情有可原,因為任何一個老水手要是曾經跨越大洋航行過,一旦遇上地地道道的傻瓜,即都柏居民,就像那些等著聽外國奇聞的馬車,都會情不自禁地吹起牛來,說什麼「斯佩勒斯」號125三桅縱帆船啦,等等。
  3. Erin and jake herrin play with their conjoined twins kendra, left, and maliyah herrin outside their hospital room thursday, july 13, 2006, at primary children ' s medical center in salt lake city

    圖為婦正在陪伴他們的雙胞胎連體女兒肯德拉左和瑪利雅右玩耍。這對連體姐妹將於8月7日在鹽湖城第一兒童醫療中心接受分體手術。
  4. The two witnesses of the mock marriage ceremonyhvostikov, once a petty official, a man of whom dolohov made use at cards, and makarin, a retired hussar, a weak and good - natured man, whose devotion to kuragin was unboundedwere sitting over their tea in the outer room

    兩個證明人坐在頭一個房間是飲茶,其中一人叫做沃斯季科,是個專門為多洛霍賭博助興的從前的小公務員另一人則是溫和而軟弱的退役驃騎兵馬卡,他是個無限熱愛庫拉金的人。
  5. An analysis of the causes of toppling khrushchev jointly initiated by malenkov and others

    試析馬等人聯合發起倒行動的原因
  6. Putin is the fifth russian ( or soviet ) leader to be named person of the year : gorbachev, andropov, khrushchev and stalin, who was named twice

    普京是第五位當選《時代》年度人物的俄羅斯(包括前蘇聯)領導人,其他幾位領導人包括:戈爾巴喬、安德羅波魯曉以及曾兩次當選的斯大
  7. The 34 - year - old man thought a municipal building in the southern village of poggersdorf was a bank because it had an atm machine in the lobby, said hermann klammer, head of the criminal division at carinthia province ' s police department

    奧地利卡西亞州警方負責人爾曼?克拉墨透露說,這幢建築位於該國南部的波格爾斯多村內,由於在大樓大廳安放著一臺自動取款機,這名34歲的男子便想當然的認為那裡是一家銀行。
  8. Vienna, austria - a man mistook a municipal building in southern austria for a bank and tried to rob it early tuesday, police said. the 34 - year - old man thought a municipal building in the southern village of poggersdorf was a bank because it had an atm machine in the lobby, said hermann klammer, head of the criminal division at carinthia province ' s police department

    奧地利卡西亞州警方負責人爾曼克拉墨透露說,這幢建築位於該國南部的波格爾斯多村內,由於在大樓大廳安放著一臺自動取款機,這名34歲的男子便想當然的認為那裡是一家銀行。
  9. An inkling of untoward deeds on the part of hurstwood had come. doctor beale, the handsome resident physician of the neighbourhood, met mrs. hurstwood at her own doorstep some days after hurstwood and carrie had taken the drive west on washington boulevard

    就在斯渥和嘉莉在華盛頓蔭大道往西兜風這事發生不久,附近的住院醫生,漂亮的比爾大,在斯渥家門口碰到了斯渥太太。
  10. Dolohov put away the money ; and calling a servant to give him orders about getting something to eat and drink before the journey, he went into the room where hvostikov and makarin were sitting

    多洛霍收起了錢,大聲呼喚僕人,吩咐司廚把路上吃的酒菜和麵食端來,然後便走進沃斯季科和馬卡坐著休息的房間。
  11. Anatole and dolohov got in with him. makarin, hvostikov, and the valet got into the other sledge

    馬卡沃斯季科和僕人坐到另一輛三套馬車上。
分享友人