赫瓦爾德 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
赫瓦爾德 英文
hewald
  • : Ⅰ形1 (顯著; 盛大) conspicuous; grand 2 (紅如火燒) bright flaming redⅡ名詞1 [電學] (頻率單位...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 赫瓦爾 : chval
  1. A new yemeni government headed by prime minister mohamed mugur was sworn in before president ali abdullah saleh on saturday

    穆罕默=穆賈領導的葉門新政府昨日在總統薩利面前宣誓就職。
  2. In the higher mathematics category, routine methods to work out the proof of an inequation are a flexible use of mathematical knowledge like monotonicity of functions, extremum values, maximum and minimum values, convexity function, medium value theorem, taylor equation, holder inequation, schwarz inequation, and the analysis, formation and transformation of inequation problems as well

    摘要在高等數學?疇中,靈活運用函數的單調性、極值、最值、凸性函數、以及中值定理與泰勒公式、不等式、施茲不等式等數學知識,對不等式問題進行分析、構造與轉化,是解決不等式的證明問題的常用方法。
  3. In 1985, the festival began a new era under the leadership of mr. saad el din wahba, an eminent writer and efficient executive, who was appointed by the minister of culture

    在1985年,在薩?埃?丁?巴先生作為一個傑出的作者和高效的執行者,被文化部任命為新的領導。在他的領導下,電影節進入了一個新的時代。
  4. The direct group ceo takes pleasure in accepting challenging tasks

    ?根巴對如此具有挑戰性的工作樂此不疲。
  5. Ewald walgenbach ( ceo of direct group bertelsmann and a member of the bertelsmann ag executive board ), “ media provides people with inspiration

    ?根巴,貝塔斯曼直接集團首席執行官兼董事會成員埃?根巴說: 「媒體給人們帶來靈感。
  6. Some us and british veterans ^ groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索?密特朗沒能邀請國前總理穆特?科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  7. Some us and british veterans ' groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索?密特朗沒能邀請國前總理穆特?科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  8. Some us and british veterans " groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors. live up to

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索密特朗沒能邀請國前總理穆特科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  9. " this invitation shows the post - war period is over and done for good. " some us and british veterans " groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors. live up to

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,法國前總統弗朗索密特朗沒能邀請國前總理穆特科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
分享友人