起駁 的英文怎麼說

中文拼音 []
起駁 英文
set sail
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  1. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國海事法院及其上級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告訴時以侵權訴或違約訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下的合理性以及承運人有避免承擔責任的可能性。
  2. The defendant may admit or rebut the claims and shall have the right to file counterclaims

    被告可以承認或者反訴訟請求,有權提反訴。
  3. Our business scope includes the designing of various work ship, such as piling ship ( also as lift ship ), self - propelled split type dump dredge, work barge, semi - submersible barge, floating dock, grab hopper dredge etc., passenger ship, such as tourist boat, crew boat, ro - ro passenger ferry, frp craft etc., tug, bulk carrier, container ship, multi - purpose ship, oil tanker, chemical tanker, fishing boat, etc

    本公司主要業務范圍包括工程船舶(如打樁船(兼重船) 、自航開體泥、工程、半潛、浮船塢、抓鬥式挖泥船等) 、客船(如觀光艇、交通艇、車客渡輪、玻璃鋼艇等) 、拖輪、散貨船、集裝箱船、多用途船、油船、化學品船、漁船等各類型船舶的設計。
  4. The stunning and stretching manor and palatial castles look massive and undemonstrative ; the towers on the roof looms quietly into the sky, with beautiful colors as magnificent as movement inside ; polished and assembled carefully, giant rocks with dappled grains are presenting the massive historical sense with those high french styled sculpture silently

    壯闊連綿的莊園,宏偉的城堡厚重克制;屋頂的塔樓高聳而冷峻,內部色彩卻華麗如樂章;巨大的巖石被耐心地打磨拼接,紋理斑,它們與那些高大的法式雕塑一,靜靜提示著這處傳世巨築的歷史厚重感。
  5. The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it

    那位學生見我們來了,高興地向我們問好.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給我們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比我想像的更窮.墻面上的石灰經不風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是臥室,兩張床擠在一,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書
  6. Personal computers may be connected to form a local area network ( lan ) or wide area network ( wan ) system

    把個人電腦接可組成區域網路( lan )或廣域網路( wan )系統。
  7. The result : the people ' s court reject the plaintiff ' s prosecution in july 22, 2005, the fees of hear a case undertakes by the plaintiff

    人民法院經審理,於2005年7月22日依法裁定回原告的訴,案件受理費由原告承擔。
  8. Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore.

    瑪麗安正想反,但她記了自己的諾言,便捺住了性子。
  9. Zhu jiuhu, one of china ' s most prominent defense attorneys, took up the cause in may when he tried to lodge a lawsuit against the shaanxi government on behalf of drillers and investors

    五月,中國最傑出的辯護律師朱九虎站在鉆探者和投資者立場上,試圖對陜西省政府提法律訴訟,訴被一家省級法院回,理由是「提供的證據不客觀」 。
  10. He lifted the shell on his knees and looked round the sunslashed faces.

    他舉了膝蓋上的貝殼,環顧著一張張光影斑的面孔。
  11. With the view of the international law, this article classified the cases that happened and analyzed the reasons that the japanese court denied the claims in order to clarify the matters and distinguish the obligation

    本文從國際法角度,對截至目前提的對日民間索賠案件進行了分類梳理,並針對日本法院回原告訴訟請求的理由和依據予以剖析解讀,以求分辨曲直,澄清責任。
  12. There were fires at the same time in carriage row, zamoskvoryetche, the bazaar, and povarsky, and the timber market near dorogomilov bridge and the barges in the river moskva were in a blaze

    同時燒來的有馬車市場莫斯科河外區商場波瓦爾大街莫斯科河上的船和多羅戈米洛夫橋旁的木材市場。
  13. Madame sternly retorted, i tell you a good deal like

    老闆娘板面孔反, 「我說很像。 」
  14. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  15. 63t full - hydraulic, full - revolving floating crane is primarily suitable for lifting of water constructional works and for lifting and transshipment of piece cargo as well

    63噸全液壓、全旋轉浮式重機,主要適用於水工建築吊裝作業,亦可用於單件貨物的裝卸與過作業。
  16. A rude noise broke on these fine ripplings and whisperings, at once so far away and so clear : a positive tramp, tramp, a metallic clatter, which effaced the soft wave - wanderings ; as, in a picture, the solid mass of a crag, or the rough boles of a great oak, drawn in dark and strong on the foreground, efface the aerial distance of azure hill, sunny horizon, and blended clouds where tint melts into tint

    一個粗重的聲音,沖破了細微的潺潺水聲和沙沙的風聲,既遙遠而又清晰:一種確確實實的腳步聲。刺耳的喀嗒喀嗒聲,蓋過了柔和的波濤伏似的聲響,猶如在一幅畫中。濃墨渲染的前景一大塊峭巖或者一棵大橡樹的粗壯樹干,消融了遠景中青翠的山巒明亮的天際和斑的雲彩。
  17. China need more diplomatic. from 2003 the peaceful rise theory been introduced, the state leader of sat china as a peaceful rise role. december 22, 2005, chinese government announced a 32 pages policy documents named “ the road of chinese peaceful rise ” which promise china aim to build a " harmony world ”

    新一代黨和國家領導人繼承和發展了中國和平崛思想,以「中國模式」 、多邊主義、經濟外交、睦鄰政策以及文化外交為體現和保障,在斥「中國威脅論」的同時,闡述了國家的發展戰略。
  18. The insured goods are covered from the time when they are loaded on board the ship or lighter at the port of shipment named in the policy and continue to be covered until they are discharged at the port of destination named in the policy

    戰爭險的責任訖與基本險所採用的"倉之倉條款"不同,而是以"水上危險"為限,是指保險人的承保責任自貨物裝上保險單所載明的啟運港的海輪或船開始,到卸離保險單所載明的目的港的海輪或船為止。
  19. This crane ship is converted from the former nanyang ocean barge, which was converted from part of one 10, 000t class tanker hull

    重船改建前為廣州救撈局的「南洋」號海洋甲板,而該船又是利用舊萬噸級油輪船體的一部分改裝而成的。
  20. It is a collection of songs where intensity and silence are intertwined ; an album that sparkles like those intense days of red and yellow autumn when the first, fine layers of snow add whiteness and purity to the glow of autumnal colours

    這張跌宕伏卻又輕歌曼舞的專輯似乎讓人置身於秋日的紅楓與金葉的斑光影中,暢游吧,在村莊里明亮初雪綻放的那一瞬間。
分享友人