超越歷史階段 的英文怎麼說

中文拼音 [chāoyuèshǐjiēduàn]
超越歷史階段 英文
bypassing a stage of history; overstep historical conditions
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : Ⅰ動詞1 (跨過; 跳過) get over; jump over 2 (超出) exceed; overstep 3 (昂揚) (of one s voice...
  • : Ⅰ名詞1 (經歷) experience 2 [天文學] (歷法) calendar 3 (歷書; 年鑒; 歷本) almanac Ⅱ動詞(經...
  • : 名詞1 (歷史) history 2 (古代掌管記載史事的官) an official who was in charge of historical rec...
  • : 名詞1. (臺階) steps; stairs 2. (等級) rank 3. [醫學] (耳蝸的三個螺旋管的任一個) scala 4. [數學] order 5. [地質學] stage
  • : Ⅰ量詞(部分) section; segment; part; paragraph; passage Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 超越 : surmountoversteptranscendsurpassoverreachoverswing
  • 歷史 : history; past records
  • 階段 : stage; phase; period; gradation; bench
  1. Second study of the tendency of the soviet communist party to surpass history stage

    蘇共超越歷史階段傾向的再思考
  2. Keeping in mind the past, present and future of china and other parts of the world, we must accurately comprehend the characteristics of the times and the party ' s tasks, scientifically formulate and correctly implement the party ' s line, principles and policies, and study and settle questions concerning the promotion of china ' s social progress and the improvement of party building. we should neither approach questions out of their historical context nor lose our bearings, and we should neither fall behind the times nor skip the stages, so as to ensure that our cause will advance from victory to victory

    我們必須從中國和世界的現狀和未來著眼,準確把握時代特點和黨的任務,科學制定並正確執行黨的路線方針政策,認真研究和解決推動中國社會進步和加強黨的建設的問題,做到既不割斷又不迷失方向,既不落後于時代又不,使我們的事業不斷從勝利走向勝利。
分享友人