超載飛行 的英文怎麼說

中文拼音 [chāozǎifēiháng]
超載飛行 英文
overload operation
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 超載 : overload; excess freight; supercharge load(ing); overloading; superload
  • 飛行 : flight; flying; aviate; voyage; volitate; hop
  1. These launch sites have carried out over 100 space launches, sending over 100 satellites and six manned spacecraft into space

    這些發射站已經進過100次的太空發射,將100多顆人造衛星和6人艘宇宙船送入了太空。
  2. In the condition of non - axisymmetrical stage separation in hypersonic flight, the problems of dynamics and kinematics of the validating vechicle and the launch vechicle are primarily analysised. it includes the movement of the center of mass and the rigid body of the vechicles, the relative movement of the different vechicles, the relative movement of the special parts of the different vechicles, the load analysis and the probable collision in the process of stage separation

    研究了在高聲速狀態下非對稱級間分離過程中,驗證器與運火箭分離時的相關運動學和動力學問題。包括:體質心運動和剛體運動;不同體之間的相對運動;不同體上特殊部位之間的相對運動;分離過程中各相關體上的荷分析和分離過程中可能發生的碰撞問題。
  3. The construction of the hyper spatial propulsion drive for integration into a deltan spaceship begins. this propulsion system is hoped to provide hyper - spatial transit to its carrier craft

    用來嵌入德爾塔宇宙船的,級空間推進器裝置的建設開始了。該推進器系統被盼望成為級空間推進器提供它的運器。
  4. It can carry over 7t fuel, maxium range 25945km, and is able to self - control over - continent flight for 41 hours

    「全球鷹」機燃料過7噸,最大航程可達25945千米,自主時間長達41小時,可以完成跨洲際
  5. In accordance with new standards for cockpit security promulgated by the international civil aviation organisation, cad issued a flight operations notice in august 2002 requiring all hong kong registered passenger aircraft with a maximum certified take - off mass in excess of 45 500 kg or with a passenger seating capacity greater than 60 to be equipped with an approved flight - crew compartment door of a reinforced standard, including a surveillance system, by 1 november 2003

    民航處於2002年8月根據國際民航組織新的駕駛艙保安標準發出了運作通告,要求由2003年11月1日起,所有在香港登記的定翼機,如其最大審訂起質量過45500千克或批準客數量過60人,必須裝備配有批準的監視系統及已加固的駕駛艙艙門。
  6. It also manages air traffic control within centers where there are problems ( bad weather, traffic overloads, inoperative runways )

    同時對于緊急情況,指揮中心將進直接處理,如出現惡劣天氣狀況,交通或者緊急更換機跑道等。
  7. These three - class aircraft are designed to carry up to 286 passengers in three classes. they are ideally suited to ultra - long haul routes and can operate throughout the year non - stop from hong kong to the east coast of the usa or anywhere in western europe

    此擁有三種客艙的機可客286人,最適合長程航線,可不停站直接由香港往美國東岸或西歐任何地方。
  8. Additionally, while supporting the day - to - day operations of american and chinese airmen, and maintaining china ' s fragile life - line to the allied world, another 1, 500 american and chinese airmen lost their lives while shepherding overloaded transport planes along the notorious " hump " air route that led across the daunting himalayan mountain range

    此外,在那些支持日常軍事動的中美兩國空軍和維持著中國與盟軍連接的脆弱的生命線中,在指導駕駛那些的運輸機越險惡的喜馬拉雅山脈的「駝峰空運」時,另外1500名中美兩國員陣亡了。
分享友人