越中國 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèzhōngguó]
越中國 英文
etchū province
  • : Ⅰ動詞1 (跨過; 跳過) get over; jump over 2 (超出) exceed; overstep 3 (昂揚) (of one s voice...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. The aftercare of ex - service athletes is connected with the big problem whether there will be a crisis about athletes with s more and more influences on athletic sport

    摘要退役運動員的安置工作關繫到競技人才是否出現危機的大問題,對競技體育的影響大,情況非常嚴重。
  2. Bibliographical researches of the ancient books specialized in vietnam

    歷代有關南古籍考述
  3. The scariest trip was in a russian helicopter over the big china wall. i thought we were going to crash. i ve traveled in blimps, in jet airplanes, in the concord

    我的天,我遇過很危險的事,其最危險是:在我乘坐俄制直升機飛越中國長城的時候,我以為我們會墮機。
  4. China thus agreed with our interpretation that north vietnamese forces had to vacate cambodian territory.

    就這樣同意了我們的解釋,即北部隊應當撤離柬埔塞領土。
  5. With the change of people consuming need today, they are more and more captious to product packaging, so the design of traditional product package of china must also he of national culture feature

    摘要現代社會隨著人們消費需求的轉變,人們對產品包裝挑剔,傳統產品包裝的設計也必須是具有民族文化特色的。
  6. Professor kenneth chau, dean of faculty of social science, the chinese university of hong kong, ms gu xiao - jin, secretary general of china youth development foundation, mr zhang yin - xi, vice director of the project hope national supervisory committee, and dr allen choate, director of program development, the asia foundation officiated at the opening ceremony

    香港文大學社會科學院院長周健林教授、青少年發展基金會秘書長顧曉今女士、全希望工程監察委員會副主任張銀喜先生及亞洲基金會業務發展主任邱倫博士應邀為主禮嘉賓。
  7. The monetary policy of china impacts its circumjacent economies, just as china is playing more and more important roles in world economy

    如同在世界經濟發揮著重要的作用一樣,的匯率制度與貨幣政策對其周邊家也有著重要的影響。
  8. Since their formation in 1958, the chinese rural communes apparently made impressive economic and social strides.

    的農村人民公社從1958年成立以來,取得了偉大卓的社會經濟進步。
  9. Yangzi evening, which established by xinhua daily group, has two a mazing achievement in 18 years : the amount of publication broke one million in 1995, became " no. l " in the history of jiangshu press ; on se pt 26, 2002, the publication amount broke two million, became one of th e monuments of china press history. during 18 years, staff of yangzi e vening have always keep evening paper ' s feature, stand a point of sendi ng out news in day and night as quickly as possible and make advantag es on three linesiinterview and edition, publication and sale, operation a nd management. so it form four characters : information concentrated, se vice attentive, elegant style and better readable. it declaimed that a new era of press industry is coming

    新華日報集團創辦的揚子晚報, 18年來實現了兩個驚人的跨: 1995年,發行量突破100萬份,創下江蘇報業史上的「第一」 2002年9月26日,發行量突破200萬份,成為報業史上的一座豐碑。 18年來,揚子報人堅持晚報特點,立足於搶發當日新聞和夜間新聞,並在采訪和編輯、發行和營銷、經營和管理三條線上創造優勢,形成了信息密集、服務到位、格調高雅、可讀性強的特色,日發行量突破200萬份,宣告了報業新紀元的到來。
  10. State contest company holds to " xing bangsai course of study " business purpose, hold to " efficiency gives benefit, character casting brand " management concept, with " detail decides success or failure, manner success is remarkable " spirit of enterprise, devote oneself to to offer high - quality goods of of all kinds and recreational leather shoes for consumer, lead recreational way of life, strive to become chinese derma recreational shoe the first brand

    邦賽公司堅持「興邦賽業」的企業宗旨,秉承「效率出效益,品質鑄品牌」的經營理念,以「細節決定成敗,態度成就卓」的企業精神,致力於為消費者提供各類休閑皮鞋精品,引領休閑生活方式,力爭成為真皮休閑鞋第一品牌。
  11. China ' s predominant contributions to the victory of the battle of dien bien phu and the signing of geneva agreements

    對奠邊府戰役勝利和日內瓦協議簽署的卓貢獻
  12. Be in new start " five - year plan " in developing the strategy, have two serious content : it is collaboration of as strong as the world look forward to, produce chinese textile advantage and international brand advantage adequately, integrated industry catenary, promote additional cost ; 2 it is with courtyard the college cooperates, establish center of dress research and development, build system of design of perfect research and development, production, sale, service, with " the design leads vogue, production to make sure character, sale develops the market, service to gain reputation " develop new idea, new target for the enterprise, with " deal with concrete matters relating to work, dovish, innovation, surmount " for business concept, strive for become industry celebrity, establish image of company of the chinese nation hard, make international top - ranking famous brand

    在新啟動的「五年計劃」發展戰略,有兩項重要內容:一是與世界強企合作,充分發揮紡織品優勢與際品牌優勢,整合產業鏈,提升附加值;二是與大院高校合作,設立服裝研發心,建立完善的研發設計、生產、營銷、服務體系,以「設計引領時尚、生產保證品質、營銷開拓市場、服務贏得信譽」為企業發展新概念、新目標,以「務實、穩健、創新、超」為企業理念,爭取成為行業翹楚,努力樹立華民族企業形象,打造際一流名牌。
  13. With the development of economy in china, after solving the dwelling problem basically, people have already no longer been satisfied with the elaborative design inside the personal family, but pay attention to the quantity of the external environment of residence district more and more

    ,隨著經濟的發展,在基本解決了居住問題之後,人們已不再滿足於個人家庭內部的精心設計裝扮,而是關注居住外環境質量。
  14. Mexican cuisine, including tacos, enchiladas and burritos are now being blended with thai, chinese, vietnamese and other influences to create new delicacies for western gourmands

    墨西哥烹調,包括炸玉米餅、辣醬玉米餅和潤餅,現在和泰南及其他的文化影響混合,為西方的饕餮們創造出新的佳肴。
  15. Gong zizhen was a prominent enlightened thinker and an encyclopedic scholar of modern china

    龔自珍是近代卓的啟蒙思想家,同時又是一位「百科全書派」式的學人。
  16. Pilots are sorely needed in china ? each year the airlines require roughly another 2, 000 of them ? and flying schools are setting up in droves

    ,飛行員十分緊缺? ?航空公司每年大約短缺2000名飛行員,許多飛行學校也相繼成立, (因而對這種訓練機型的需求也就大) 。
  17. Five years ago, tarun khanna, an indian - born professor at harvard business school, grabbed attention with an article in foreign policy magazine speculating that india might eventually overtake china

    哈佛大學商學院的印度裔教授塔倫?康納教授,五年前曾和麻省理工學院的美籍華人學者黃亞生在《外交政策》雜志上發表了關于印度是否終將超越中國的一篇文章,隨後文章引發眾人關注。
  18. The greatest chinese - korean old - time action movie ever ! in 1375, china was in a state of chaos because of fighting between the yuan and ming dy.

    耗資六千萬攝制,籌備歷時五載,橫越中國大陸一萬公里實地取景寫下韓電影創舉的新一頁
  19. When he rode his bike across the plains of china

    穿越中國平原時也有81歲
  20. For the following 17 years, special guards protected the collection as it secretly traveled through china

    接下來的十七年間,特別侍衛保護著收藏品,令其秘密地橫越中國
分享友人