越夫 的英文怎麼說

中文拼音 [yuè]
越夫 英文
etsuo
  • : Ⅰ動詞1 (跨過; 跳過) get over; jump over 2 (超出) exceed; overstep 3 (昂揚) (of one s voice...
  1. On the night of receiving the news kutuzov sent bagrations advance guard of four thousand soldiers to the right over the mountains from the krems - znaim road to the vienna and znaim road

    得到消息的晚上,庫圖佐派遣巴格拉季翁的四千人馬的前衛隊伍從克雷姆斯茨索姆大道右側翻山峰向維也納茨奈姆大道推進。
  2. A born leader with stamina and a yen for competition, the lion will be leading the pack in a yachting, golf, cross - country skiing or racecar driving competition

    耐力強且渴望競爭的獅子喜歡遊艇、高爾野滑雪或賽車等競技運動。
  3. Leo ( july 23 - aug. 22 ) a born leader with stamina and a yen for competition , the lion will be leading the pack in a yachting , golf , cross - country skiing or racecar driving competition

    耐力強且渴望競爭的獅子喜歡遊艇、高爾野滑雪或賽車等競技運動。
  4. It is said that there ' s a bonze in shaolin temple. he has been studying wushu for years but anyhow could not surpass his master, so he devoted himself into weapon design and invented tip, and finally beat his master

    據說啊(我聽別人說的) ,據說少林寺有一和尚,學武數年,總不能超師傅,於是在兵器設計上狠下工,結果創出了梢子,結果勝了師傅
  5. Kutuzovs face grew more and more careworn and gloomy

    庫圖佐的面容焦慮消沉。
  6. Joseph beheld my style of cookery with growing indignation

    約瑟看到我這烹調方式,氣。
  7. I began to doubt whether he were a servant or not : his dress and speech were both rude, entirely devoid of the superiority observable in mr and mrs heathcliff ; his thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer : still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic s assiduity in attending on the lady of the house

    他的衣著和言語都顯得沒有教養,完全沒有在希刺克厲先生和他太太身上所能看到的那種優感。他那厚厚的棕色卷發亂七八糟,他的鬍子像頭熊似的布滿面頰,而他的手就像普通工人的手那樣變成褐色可是,他的態度很隨便,幾乎有點傲慢,而且一點沒有家僕伺候女主人那謹慎殷勤的樣子。
  8. In 1908 lord northcliffe offered a prize of $ 1000 to the first man who would fly across the english channel.

    1908年,諾思克利勛爵提出給第一個飛英吉利海峽的人一千英鎊的獎金。
  9. On the other hand he might be only bluffing, a pardonable weakness, because meeting unmistakable mugs, dublin residents, like those jarvies waiting news from abroad, would tempt any ancient mariner who sailed the ocean seas to draw the long bow about the schooner hesperus and etcetera

    如果是這樣,倒還情有可原,因為任何一個老水手要是曾經跨大洋航行過,一旦遇上地地道道的傻瓜,即都柏林居民,就像那些等著聽外國奇聞的馬車,都會情不自禁地吹起牛來,說什麼「赫斯佩勒斯」號125三桅縱帆船啦,等等。
  10. After graduating, he pursued drama at the western australian academy of performing arts, immediately after which he was offered a starring role in the abc tv prison drama corelli, opposite his future wife deborra - lee furness

    這部片是關於一個女人尋找他的mr . right , jackman飾演eddie ,一個喜歡向他的好朋友吹牛他卓的床上工的角色
  11. But the latter is still amongst the goals and has time on his side in which to overtake greaves ( 44 ), gary lineker ( 48 ) and sir bobby charlton ( 49 )

    但後者還在不斷地創造著進球,也有足夠的時間來超格里斯( 44 )萊因克爾( 48 )以及查爾頓先生( 49 ) 。
  12. The coastal lagoons of ojo de liebre and san ignacio are important reproduction and wintering sites for the grey whale, harbour seal, california sea lion, northern elephant - seal and blue whale

    地處奧霍德列雷和聖伊格納西奧的沿海環礁湖,是灰鯨、港灣海豹、加利福尼亞海獅、北方海象以及藍鯨的重要繁殖地及冬地。
  13. And ye shall say unto the goodman of the house, the master saith unto thee, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples

    對那家的主人說、子說、客房在那裡、我與門徒好在那裡吃逾節的筵席。
  14. [ kjv ] and ye shall say unto the goodman of the house, the master saith unto thee, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples

    對那家的主人說、子說、客房在那裡、我與門徒好在那裡吃逾節的筵席。
  15. [ kjv ] and wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, the master saith, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples

    他進那家去、你們就對那家的主人說、子說、客房在那裡、我與門徒好在那裡吃逾節的筵席。
  16. I ' m very glad to hear it, milady. - and hemlines are going up

    很好,人-裙邊也高了
  17. - i ' m very glad to hear it, milady. - and hemlines are going up

    -很好,人-裙邊也高了
  18. General musharraf has therefore accepted something very close to what india demands : no exchange of territory ; but with kashmiris, on both sides, given special rights to cross the current front - line ; and, as a final sop to pakistani pride, that the two countries should jointly undertake some services on their behalf

    因此,穆沙拉將軍已經作出了與印度的需求相當接近的讓步:不交換領土;但是對于各自領域內的克什米爾人給予跨當前邊界線的特別權利;作為值得巴基斯坦驕傲的最終讓步,兩國必須共同承擔雙方應盡的義務。
  19. But grimgor would not wait and went north once more, down peak pass and into kislev to find fresh victims there

    格里姆格卻沒有陪矮人玩下去的耐心,它領著自己的部隊繼續向北進擊,過巔峰隘口殺進吉斯列尋找新的受害者。
  20. Marriage with manus was more and more supplanted by free marriage.

    權婚姻被自由婚姻所代替。
分享友人