跑在前面的 的英文怎麼說

中文拼音 [pǎozàiqiánmiànde]
跑在前面的 英文
precursory - derivative
  • : 跑動詞[書面語] (走獸用腳刨地) dig ground with foot or hoof
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He caught sight of a slight figure in a red cloak, with a big dog running ahead.

    他發現一個身披紅色斗篷苗條身影走來,有一隻大狗
  2. - landing strip, straight ahead. - we ' re coming in too hot

    -道就了-我們機身太熱了
  3. Landing strip, straight ahead. - we ' re coming in too hot

    道就了-我們機身太熱了
  4. The marathon runner raced ahead in the early stages of the race but he had overplayed his hand and had to drop out exhausted with only three miles to go

    這位馬拉松賽比賽開始階段,但他過高地估計了自己力量,結果離終點僅3英里時,得筋疲力盡力而不得不退出比賽。
  5. I course, he tells dame catherine hah hor father s goold runs intuh his pocket, and her father s son gallops dahn t broad road, while he flees afore to oppen t pikes ?

    當然啦,他會告訴凱瑟琳小姐她父親金錢是如何流到他口袋裡去,她父親兒子倒如何流落大街上,同時他去給他打開柵欄嗎?
  6. The thief ran off with an angry crowd at his heels.

    那小偷,一群憤怒緊追。
  7. The thief ran off with an angry crowd at his heels

    那小偷,一群憤怒緊追
  8. Miss, if you must call me an extra, you don ' t need to add “ damned ” in front of it

    小姐,如果你非要叫我龍套話,可不可以不要加個「死」字
  9. Those electrons with the highest energy begin to outrun the wake

    那些具有最高能量電子就開始波浪
  10. Sniff would smell out the general direction of the cheese, using his great nose, and scurry would race ahead

    嗅嗅可以用他了不起鼻子嗅出乳酪大致方向,匆匆則開路。
  11. Running in front of the market forever, what users think is that we had, what users have not thought yet is exactly hat we are creating

    要永遠市場,用戶所想是我們已經有,用戶還沒想到正是我們創造
  12. Xu li left in the tank reached its highest point in the press box instant bonding approach, hercules went to other front line then press the space bar to throw the rocket must continue his flight on the space bar frenzy degree

    蓄力槽達到最高點一剎那按下空格鍵助,等大力士到標線再按下空格鍵投擲,火箭飛行途中也要繼續狂按空格鍵才行。
  13. The nearer he got, the more intense, far more intense, were his thoughts of home as though moral feeling were subject to the law of acceleration in inverse ratio with the square of the distance. at the station nearest to otradnoe he gave the sledge - driver a tip of three roubles, and ran breathless up the steps of his home, like a boy

    他越駛近家門,思家感情就越強烈,比以強烈多了好像精神上自覺也服從于引力與距離平方成反比定律,奧特拉德諾耶終點站上,給了馬車夫三盧布酒錢,他像孩兒一般,氣喘呼呼地上住宅臺階。
  14. This double error became an irresistible reality, and by one of the incomprehensible transports of youth, he bounded from his hiding - place, and with two strides, at the risk of being seen, at the risk of alarming valentine, at the risk of being discovered by some exclamation which might escape the young girl, he crossed the flower - garden, which by the light of the moon resembled a large white lake, and having passed the rows of orange - trees which extended in front of the house, he reached the step, ran quickly up and pushed the door, which opened without offering any resistance

    混亂思想告訴他如此,熾熱重復。雙重錯誤變成了一種不可抗拒現實。年輕人那種不可理解熱情驅動之下,他從躲藏地方跳出來,冒著被人看到危險,冒著嚇壞瓦朗蒂娜危險,冒著被青年姑娘發現時失聲驚叫危險,他三步兩步跨過那片被月光染成白色花圃,穿過房子那排桔子樹,到臺階,推開那扇毫無抗拒門。
  15. Your horses got as far as ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange - looking man, - an arab, a negro, or a nubian, at least a black of some nation or other - at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself ; and certainly he must have had a most wonderful escape. the count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor edward to life

    你必須知道,我親愛朋友,當我駕著你到達蘭拉大街時候,它們突然象發了瘋似直沖,以致只要有什麼東西擋住它們去路,我和我那可憐愛德華一定會撞得粉身碎骨,當時我覺得一切都完了,突然一個相貌古怪人,或者說一個阿拉伯人或努比亞人,總之,是一個黑人,伯爵一個手勢之下他原是伯爵僕人,突然上來抓住了那匹暴怒馬,甚至冒著他自己被踩死危險,使之免於死,實是一個真正奇跡。
  16. Luigi threw his cloak on the ground, placed his carbine on his shoulder, and freed from his heavy covering, preceded the traveller with the rapid step of a mountaineer, which a horse can scarcely keep up with

    羅吉把他大氅扔地上,擺脫了這件笨重衣服,他扛起馬槍,甩開山裡人那種馬都追不上飛快步子旅客
  17. The light of my headlight was limited, i was the first one, perhaps run too fast, hong se began to be hypodynamic, she was more and more slow, i found there was a team ahead of us, but we could not exceed them, so i shouted to her : play up, wished we exceed them

    頭燈亮度有限,我背著包沖,可能是剛才平路緣故,烏托邦體力開始不支,速度越來越慢,眼看一個隊伍卻不能超越,於是我不停喊,不停給她加油,希望能盡快超過他們。
  18. 83 efforts cleared off the line carvalho, beyond the far post, controls and shoots after canizares has come and vaguely touched a corner, but del horno clears from in front of the line

    83分?門解圍機會:卡尼薩雷斯出來模糊地碰到開進來角球后,溜走皮球被站遠柱之後卡瓦略控制住然後打門,不過被站于球門線德爾奧爾諾解圍。
  19. At the final of this paper, two algorithms on man - made object recognition are present

    工作基礎上,文章針對常見人工目標? ?橋梁、機場道,給出了實際實現演算法。
  20. Catching time means catching the opportunity. isabel people recognized that quick response is most important and success always belongs to those who are beyond time

    抓住時間,就等於抓住了機遇。伊莎貝拉人深切意識到當今瞬息萬變世界中,快速反應極端重要性,勝利總是屬于那些時間人!
分享友人