A catbird, the northern mocker, lit in a tree over tom s head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy s reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the " fox " kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not
有一隻貓鵲一種北方的學舌鳥在湯姆頭頂上的一棵大樹上落下來,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有一隻?鳥尖叫著疾飛而下,像一團一閃而過的藍色
火焰,落到一根小樹枝上,湯姆幾乎一伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有一隻灰色的松鼠和一隻狐貍類的大東西匆匆
跑來,一會兒坐著觀察這幾個孩子,一會兒又沖他們叫幾聲。
I went storming around wanting to know what they'd done to my charley.
當時我心急
火燎地到處亂
跑,到處打聽我的查理怎麼樣了。
The echoing chamber of his soul was a narrow room, a conning tower, whence were directed his arm and shoulder muscles, his ten nimble fingers, and the swift - moving iron along its steaming path in broad, sweeping strokes, just so many strokes and no more, just so far with each stroke and not a fraction of an inch farther, rushing along interminable sleeves, sides, backs, and tails, and tossing the finished shirts, without rumpling, upon the receiving frame
他靈魂的迴音室狹小得如一座錐形的塔,指揮著他的胳膊和肩肌十個靈巧的指頭和熨斗,沿著霧氣騰騰的道路迅
跑,做大刀闊斧的揮動。揮動的次數不多不少,而且恰到好處,決不過
火,只沿著無窮無盡的兩袖兩腰後背后擺急
跑,然後把熨燙完的襯衫甩到承接架上,還不讓它打皺。
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways : they shall seem like torches, they shall run like the lightnings
戰車在街上狂奔,在廣場上東奔西馳;它們看起來像
火把,
跑起來像閃電。
[ kjv ] the chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways : they shall seem like torches, they shall run like the lightnings
戰車在街上狂奔,在廣場上東奔西馳;它們看起來像
火把,
跑起來像閃電。
She quickly run to opposite of the beh - chia - lor, already 11 o ' clock
她趕快
跑到對面的
火車路,那時已經是11點了。
The train makes a run of 100 miles in 2 hours.
火車兩小時
跑100英里。
Fix, the detective, had foreseen the advantage which passepartout s escapade gave him, and, delaying his departure for twelve hours, had consulted the priests of malabar hill. knowing that the english authorities dealt very severely with this kind of misdemeanour, he promised them a goodly sum in damages, and sent them forward to calcutta by the next train
於是他就把從孟買動身的時間往後推遲了十二小時,
跑到瑪勒巴山寺為僧侶們出主意,說他們準能得到一大筆損害賠償費,因為他很清楚英國玫府對于這一類的罪行是十分嚴厲的這樣他就叫三個僧侶從孟買坐了下一班
火車來追蹤他們的犯人。
They did not dread getting into trouble for nonfulfilment of orders, nor for assuming responsibility, because in battle what is at stake is what is most precious to every manhis own life ; and at one time it seems as though safety is to be found in flying back, sometimes in flying forward ; and these men placed in the very thick of the fray acted in accordance with the temper of the moment
他們不怕因為未執行命令或擅自行動而受處分,因為在戰斗中涉及個人最寶貴的東西個人的生命。有時覺得往回
跑能夠得救,有時覺得往前
跑能夠得救,這些置身於最
火熱的戰斗的人們都是按照一時的心情而行動的。
There was a stampede of panic-stricken crowd from the burning hotel.
從失
火的旅館中
跑出來亂竄的驚惶失措的人群。
But i soon give up that notion for two things : she d be mad and disgusted at his rascality and ungratefulness for leaving her, and so she d sell him straight down the river again ; and if she didn t, everybody naturally despises an ungrateful nigger, and they d make jim feel it all the time, and so he d feel ornery and disgraced
她準定會發
火,又氣又恨,認為他不該如此忘恩負義,竟然從她那兒逃
跑。這樣,她會乾脆把他賣掉,再一次把他賣到下游去。如果她不是這么干,大夥兒自然會一個個都瞧不起忘恩負義的黑奴,他們勢必會叫傑姆時時刻刻意識到這一點,搞得他狼狽不堪無地自容。
The wheels of the dairyman s spring - cart, as he sped home from market, licked up the pulverized surface of the highway, and were followed by white ribands of dust, as if they had set a thin powder - train on fire
奶牛場老闆坐著帶彈簧的雙輪馬車從市場回家,馬車
跑得飛快,車輪的後面帶起一股白色的塵土,好像是點燃了的一條細長的
火藥引線一樣。
Inspired, he rushed out and locked up his cigars, his cigarettes, and even his box of safety matches.
他靈機一動趕緊
跑出去把雪茄、香煙、甚至那盒安全
火柴鎖好。
You will have to sprint if you want to catch the train.
你要想趕上
火車,就得快
跑幾步。
As the truant schoolboy, registering a mental vow to wait at the stage door, was running with burning cheeks toward the passage des panoramas, of which he found the gate closed, satin, standing on the edge of the pavement, moved forward and brushed him with her skirts, but he in his despair gave her a savage refusal and vanished amid the crowd, tears of impotent desire in his eyes
那個逃學的中學生,臉上
火辣辣的,決定到門前等待演員們出來,他向著全景衚衕
跑去,結果發現衚衕的柵欄關著。薩丹站在人行道上,走過來用裙子撩擦他由於心情不好,他粗暴地拒絕了她。她眼裡噙著慾望和無能為力的淚水,消失在人群中。
Ticket agent : that depends on how fast you can run. it left fifteen minutes ago
售票員:那得看你
跑得有多快。
火車15分鐘前開出。
Radar jammers will obscure your radar signature, mobile flak cannons can provide protection against aerial assaults, and mobile shield generators can deflect incoming fire
雷達干擾機可以抹消你的雷達信號,移動防空跑可以提供對于空襲的保護,移動力場發生器可以偏轉來襲炮火。