跳得非常高 的英文怎麼說

中文拼音 [tiàodefēichánggāo]
跳得非常高 英文
jump very high
  • : 動詞1 (腿用力彈起) jump; leap; skip; bounce 2 (彈力使物體突然向上移動) spring; leap 3 (一起...
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • 非常 : 1. (特殊) extraordinary; unusual; special 2. (十分) very; extremely; highly
  1. The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self - respect with fine clothes and flattery, which she took readily ; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there alighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in

    在這期間,女主人去看她,開始了她的改革計劃。先試試用漂亮衣服和奉承話來提她的自尊心,她也毫不猶豫地接受了。因此,她不再是一個不戴帽子的小野人到屋裡,沖過來把我們摟都喘不過氣,而是從一匹漂亮的小黑馬身上下來一個端莊的人,棕色的發卷從一支插著羽毛的海貍皮帽子里垂下來,穿一件長長的布質的騎馬服。
  2. Passepartout, in his joy on reaching at last the american continent, thought he would manifest it by executing a perilous vault in fine style ; but, tumbling upon some worm - eaten planks, he fell through them

    路路通興他終于到了美洲大陸,他覺現在必須用自己最漂亮的鷂子翻身的動作下船來,才能表達他內心的喜悅,但當他兩腳落地,踏在這個爛糟了的浮碼頭上的時候,差一點沒栽個跟斗。
  3. It is well known that the wavelet liner approximation ( i. e, truncating the high frequencies ) can be approximate smooth singals very efficiently. however, for example, piecewise continous signals with large jump in signal value or in its derivatives, standard wavelet linear approximation techniques cannot achieve similar results for signals which are not smooth. to overcome these problems within the standard wavelet transform framework, the paper proposed the double adaptive wavelet transforms

    眾所周知,小波的線性近似(只用低頻系數而不採用頻系數進行重構的方法稱為線性近似)能有效的近似初始的光滑信號。然而對于光滑信號,例如具有變點的分段連續信號,標準小波的線性近似就不能獲如光滑函數那樣好的結果。
  4. Melatonin has a simple chemical structure, but it plays a decisive role in bodily functions, monitoring the work of the glands and organs, and regulating hormone production. it also controls over - stimulation of the sympathetic nerves to lower blood pressure and slow the heart rate, thus reducing the impact on the heart. it also alleviates mental stress, improves sleep, adjusts the body s biological clock, relieves jet lag, strengthens immunity, increases the body s resistance to germs and viruses, and prevents cancer and senile dementia

    褪黑激素的化學結構簡單,但是在人體內卻具有舉足輕重的作用:它監視著體內各種腺體器官的運作,指揮各種荷爾蒙維持在正的濃度它可以抑制人體交感神經的興奮性,使血壓下降心速率減慢降低心臟負擔它能夠減輕精神壓力提睡眠品質調節生物時鐘緩解時差效應,而且具有加強免疫功能抵抗細菌病毒及預防癌癥老年癡呆癥等多種疾病的功效。
  5. This is by two reasons : the first, as the development of military communication technologies, it transit from digital to software implementation, intelligence, broad band implementation and network implementation. many new technologies such as adaptive frequency hopping, burst communication, broadband modulation and complex coding accelerate the research about pertinence algorithms of signal sense and signal processing. the second, three hotspots of modern signal processing - spectrum estimation, high - order statistics ( hos ) and time - frequency analysis theory become more and more consummately and being used in communication jamming and anti - jamming field

    應用於軍事通信對抗的信號處理理論發展迅速,這益於兩個方面的動力:其一,軍事通信的技術和手段不斷更新,在數字化的基礎上逐步走向軟體化、智能化、寬帶化和網路化,出現了自適應頻、突發通信、寬帶調制和復雜編碼等新的實用技術,推動了具有很強針對性的信號偵測和處理領域的演算法研究;其二,現代信號處理的三大熱點? ?譜估計、階統計量方法、時頻分析的理論和技術日臻完善,並逐漸應用於通信對抗領域。
分享友人