身心障礙 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnxīnzhàngài]
身心障礙 英文
disability
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ動詞(阻隔; 遮擋) block; hinder; obstruct Ⅱ名詞(遮擋物) barrier; block; obstacle
  • : 動詞(妨礙; 阻礙; 遮蔽) hinder; obstruct; be in the way of
  • 身心 : body and mind
  • 障礙 : 1 (阻礙) hinder; obstruct; rub; bar; stick2 (阻擋前進的東西) obstacle; obstruction; barrier; ...
  1. The professional workers referred to in paragraph 2, article 6 of the act mean those who are engaged in the work concerning the welfare of the disabled and meet the standard for selecting the professional workers and the regulations on training

    本法第六條第二項所稱專業人員,指從事身心障礙相關福利工作,並符合專業人員之遴用標準及培訓辦法者。
  2. In addition, we should carry out the physically and mentally disabled citizens protection act and increase the employment chance of clients with visual impaired in order to help them to develop their vocational plans

    對視者就業之建議為落實身心障礙者保護法、宣導各義務進用殘者之單位多僱用視者、開辦適合視者職業訓練、設置視者就業諮詢專線與協助視者創建職業生涯規劃。
  3. The roc government also makes provisions for students with special educational needs at special schools for the blind, the deaf, and the mentally or physically handicapped. these schools include the kindergarten, elementary, junior high, and senior vocational school levels. special classes for gifted students and those with physical and mental handicaps are also available at regular elementary and junior high schools

    對于有特殊教育需要的學生,政府則提供啟明啟聰啟智及仁愛等四類特殊學校就讀,其依程度則分為幼稚園國小國中及高職四階段此外,在一般中小學也設有各特殊教育班,供資賦優異者或身心障礙者就讀。
  4. Team of professionals specializing in education for the disabled

    身心障礙教育專業團隊
  5. We should never laugh at the disabled

    我們千萬不要取笑身心障礙人士。
  6. Six million people save the british government us $ 164 billion each year by caring for family and disabled friends

    六百萬人因照料家人和身心障礙者,每年節省英國政府1 , 640億美元的花費。
  7. It is worth noting that the roc government has completed two general surveys on mentally and physically handicapped children in taiwan

    值得一提的是,我國政府曾先後兩次完成全國身心障礙兒童的普查報告。
  8. The departments of household registration shall inform the departments of social administration about the alteration or registration of death in the domiciles of the disabled

    身心障礙者之戶籍有異動或死亡登記時,戶政機關應通報社政機關。
  9. Article 1 these rules are enacted pursuant to article 74 of the physically and mentally disabled citizens protection act ( hereinafter referred to as “ the act ” )

    第1條(法源)本細則依身心障礙者保護法(以下簡稱本法)第七十四條規定訂定之。
  10. Technology also is used as assistive devices for students with disabilities and to teach concepts or skills that are difficult or impossible to convey without technology

    科技通常也被用為身心障礙學生的學習輔具,以及用來教如果沒有科技就難以傳達的概念或技巧。
  11. The works in this exhibition not only show their talent to the public, but also allows them to be self - confident. they need to be encouraged

    本次展出的作品,不但可讓社會大眾一探他們的才華,更重要的是給這群身心障礙朋友們有肯定自我的機會,請給他們加油、鼓勵!
  12. Nantou service areas ' lavatory has 6 rooms for crippled person use. it has also constituted parking lot and bank - riding for cripple person in order to come in or out of the service area

    所供身心障礙人士使用,亦設有殘停車位及殘坡道,方便身心障礙人士進出服務區。
  13. Today i am truly touched by the compassion of supreme master ching hai. thank you very much for preparing such wonderful programs to entertain a group of disadvantaged youngsters

    今天我真的深受清海無上師的愛所感動,謝謝你們為弱勢的身心障礙團體準備了這么好的節目。
  14. Conveying warm concern in winter by presenting monetary new years gifts, holding soul - elevating seminars and providing a vegetarian food tasting and entertainment programs to destitute, ill and lonely senior citizens and handicapped residents of tainan county and tainan city ; visiting the baihe veterans home, the jhupu elderly care center in yanshui township, the taizih temple elderly center in sinying, the hsin te chu hua cripple school in sinying and the sinying hospital nursing home

    寒冬送暖,關懷臺南縣市的貧病孤獨老人及身心障礙同胞,分別探訪白河榮民之家鹽水鎮竹埔老人關懷中新營市太子宮養護中新營市德慈化教養院,以及新營醫院附設護理之家,致贈春節慰問金,舉辦靈講座素食品嘗及文康活動71 , 300
  15. Any draftee issued a mentally or physically handicapped manual and meeting the requirements set forth in the reference list of classification standards of handicapped grade and physical condition grade vs. determination of grade of physical condition exempted from military service, may submit the manual to the conscription examination committee to determine his grade of physical condition ; and any doubt shall be clarified by having the draftee sent to an appointed hospital for taking the examination

    領有身心障礙手冊之役男,符合身心障礙等級與體位區分標準免役體位判等對照表規定者,得檢具身心障礙手冊,送由徵兵檢查委員會判定其體位;有疑義者,送請指定醫院辦理檢查。
  16. Participated in the new territories walk 2003 organized by the community chest on 2nd march 2003 to raise fund for the " services for the disabled " supported by the chest. the fund collected will enable them to look forward to a better life and a brighter future

    屬下愈一百名員工及其家屬,於今年三月二日參與由香港公益金主辦之二零零三年度新界區百萬行,為公益金資助之傷殘人士服務籌募發展經費,以協助他們建立自信,克服身心障礙,重新投入社會。
  17. Article 7 to apply for re - assessment according to paragraph 2, article 11 of the act, the disabled shall submit a written application to the assessment team within 30 days commencing from the next day after receipt of the assessment result, and may not make any objection against the assessment result after the time limit expires

    第7條(對?定之復檢)身心障礙者依本法第十一條第二項申請復檢,應于收到?定結果次日起三十日內以書面向?定小組提出,逾期不得再對?定結果提出異議。
  18. Article 3 the officers referred to in paragraph 1, article 6 of the act mean those who do the work concerning the welfare of the disabled on a full - time basis and do no concurrently handle other operations

    第3條(專責暨專業人員)本法第六條第一項所稱專責人員,指全職辦理身心障礙福利工作,未兼辦其他業務者。
  19. Sister li is a teacher of a resource class for the physically and mentally handicapped in a primary school. she has many years of experience in special education, teaching mentally and physically disabled students

    李師姊是國小資源班的老師,從事特殊教育工作已有多年的經驗,她的學生都是身心障礙生。
  20. This website has been designed in accordance with the accessible web development guidelines awdg drawn up by the research, development and evaluation commission, executive yuan, for the benefit of taiwan s physically and mentally handicapped citizens. each of the main content pages of the website is divided into three main sections

    本網站依據行政院研究發展考核委員會訂定之無網頁設計規范而建置,期能造福全國之身心障礙人士,網站的主要內容網頁,區分為三個主要區塊:
分享友人