身材纖小 的英文怎麼說

中文拼音 [shēncáixiānxiǎo]
身材纖小 英文
be slight of figure
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  • : 纖形容詞(細小) fine; minute
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • 身材 : stature; figure
  1. Mrs astor was as small, delicate and fine as a meissen cup, her tailoring exquisite and her jewels unobtrusive

    阿斯特爾夫人,體態細而幽雅,宛如精美的邁斯酒杯,她衣著裁剪精當,戴得體的珠寶。
  2. She was a slim, petite woman, with a regal bearing that made her appear taller than she was.

    她是個弱的女人,帶著一種威嚴的氣度,使她看上去比實際要高。
  3. She had a rumbling laugh, unexpected in a woman as small and as carefully put together as she was

    她笑聲洪亮,象她那樣身材纖小而勻稱的婦女有這種笑聲是出人意料的。
  4. His hair was very fair, his face naturally sanguine, his skin roughened by coarse soap and blunt razor blades and the cold of the winter that had just ended

    他的弱,藍色的工作服? ?那是黨內的制服? ?更加突出了他子的單薄。
  5. Morally, as well as materially, there was a coarser fibre in those wives and maidens of old english birth and breeding, than in their fair descendants, separated from them by a series of six or seven generations ; for, throughout that chain of ancestry, every successive mother has transmitted to her child a fainter bloom, a more delicate and briefer beauty, and a slighter physical frame, if not a character of less force and solidity, than her own

    那些在英倫故土上出生和成長的媳婦和姑娘們,比起她們六七代之後的漂亮的後裔來,體要粗壯些,精神也要粗獷些因為通過家系承襲的鏈條,每代母親遺傳給她女兒的,即使不是較她為少的堅實有力的性格,總會是比較柔弱的體質更加嬌和短暫的美貌和更加細的
分享友人