躺著不 的英文怎麼說

中文拼音 [tǎngzhāo]
躺著不 英文
liestill
  • : 動詞(身體倒在地上或物體上) lie; recline
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  1. " i am about to be seized with a fit of catalepsy ; when it comes to its height i shall probably lie still and motionless as though dead, uttering neither sigh nor groan

    「我得的是癲癇病,當它發作很厲害的時候,我或許會一動動地,象死了一樣,並發出一種既象嘆息又象呻吟那樣的喊聲。
  2. Badly satisfied, cathy sat down, and he reclined beside her.

    凱蒂很滿意地坐下來,他在她身旁半
  3. His colleague lay unconscious, perhaps dead.

    他的同伴人事知地,也許已經死了。
  4. Cold and derisive her queer female mind stood apart, and though she lay perfectly still, her impulse was to heave her loins, and throw the man out, escape his ugly grip, and the butting over - riding of his absurd haunches. his body was a foolish, impudent, imperfect thing, a little disgusting in its unfinished clumsiness

    冷酷地譏消地,她的奇異的婦人之心遠引,雖然她一動動地,但是她的本能卻使她挺起腰子,想把那男子擠出去,想從他的丑惡的緊抱中,從他的怪誕的后臂的沖撞中逃了出來。
  5. The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard, respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery

    唱詩中斷了,可以聽見一個神職人員恭敬地祝賀病人受聖禮。病人仍舊是死氣沉沉地一動動地
  6. In the next hut lay raevskys adjutant with a broken wrist, and the terrible pain made him moan incessantly, and these moans had a grue - some sound in the autumn darkness of the night

    隔壁農舍里,受傷的拉耶夫斯基副官,他的腕骨折斷了,他感受到的可怕的痛楚,使他停地可憐地呻吟,他的呻吟在秋夜的黑暗裡聽來很恐怖。
  7. Fortunately, the beasts seemed more bent on stretching their paws and yawning, and flourishing their tails, than devouring me alive ; but they would suffer no resurrection, and i was forced to lie till their malignant master pleased to deliver me : then, hatless and trembling with wrath, i ordered the miscreants to let me out - on their peril to keep me one minute longer - with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of king lear

    但是它們也容我再起來,我就等它們的惡毒的主人高興在什麼時候來解救我。我帽子也丟了,氣得直抖。我命令這些土匪放我出去再多留我一分鐘,就要讓他們遭殃我說了好多連貫的恐嚇的要報復的話,措詞之惡毒,頗有李爾王之風。
  8. They turned and saw the strange dog standing within a few feet of where potter was lying, and facing potter, with his nose pointing heavenward

    他們轉身看見那條陌生的狗在離的莫夫波特到幾英尺的地方,臉沖他,正仰天長嗥。
  9. The plantation wherein she had taken shelter ran down at this spot into a peak, which ended it hitherward, outside the hedge being arable ground. under the trees several pheasants lay about, their rich plumage dabbled with blood ; some were dead, some feebly twitching a wing, some staring up at the sky, some pulsating quickly, some contorted, some stretched out - all of them writhing in agony, except the fortunate ones whose tortures had ended during the night by the inability of nature to bear more

    在那些樹下,有幾只山雞四下里,它們華麗的羽毛上沾斑斑血跡有些山雞已經死了,有些山雞還在無力地拍打翅膀,有些山雞瞪天空,有些山雞還在撲打,有些山雞亂扭,有些山雞伸直了身子在地上所有的山雞都在痛苦地扭動過那幾只幸運的山雞除外,它們在夜裡流血過多,再也無力堅持了,已經結束了它們的痛苦。
  10. The sky looks ever so deep when you lay down on your back in the moonshine ; i never knowed it before

    在月光下,望天,才發現天這么幽深,這是我從前所知道的。
  11. He led her through the wall of prickly trees, that were difficult to come through, to a place where was a little space and a pile of dead boughs. he threw one or two dry ones down, put his coat and waistcoat over them, and she had to lie down there under the boughs of the tree, like an animal, while he waited, standing there in his shirt and breeches, watching her with haunted eyes. but still he was provident - he made her lie properly, properly

    他引她在易穿過的刺人的樹叢中穿了進去,直到二塊稍為空曠而有一叢拓死的樹枝的地方,他把些干拓的樹校鋪在地上,再把他的鈣套和上衣蓋在上面,她只好象一隻野獸似地,在樹下下去同時,只穿襯衣和短褲的他,站在旁邊等待,牢牢地望她,但是他還有體貼閡到的,他使她舒舒服服地過,他卻他她的內衣的帶子扯斷了,因為她只管懶慵地,而幫助他。
  12. Before marriage , a man will lie awake all night thinking about something you said ; after marriage , he ' ll fall asleep before you finish saying it

    結婚前,男人會整夜躺著不睡來想你講過的事情;結婚後,他會在你還沒講完之前就睡了。
  13. He held perfectly still, trying to beat back the waves of exhaustion that surged through him.

    他趕緊躺著不動,盡量壓制陣陣襲來的全身疲憊之感。
  14. Just lie still and relax

    躺著不動,全身放鬆。
  15. Dying is one of the few things that can be done as easily lying down

    死亡屬于少有的幾件很容易就能完成的工作? ?躺著不動就行了。
  16. It ' s only when we stay down and just lie there that we disgrace and shame ourselves. just because you lose sometimes dose not make you a loser

    只有當我們跌倒后躺著不起來時,這才是我們的恥辱和羞愧.因為一時的失敗會使你成為一名失敗者
  17. He made about a dozen long gasps, his breast lifting the bible up when he drawed in his breath, and letting it down again when he breathed it out - and after that he laid still ; he was dead

    這樣有十來回。他吸氣時,聖經隨胸膛往上升,呼氣時,聖經隨胸膛往下墜這樣十來回以後,他就躺著不動了,他死了。
  18. She was lying dead in the same position in which he had seen her five minutes before, and in spite of the fixed gaze and white cheeks, there was the same expression still on the charming childish face with the little lip covered with fine dark hair

    躺著不動,已經死去了,仍舊像五分鐘以前他看見她時那個樣了,雖然她的眼睛滯然動,兩頰慘白,但是她那美麗的孩子般的臉蛋上,長滿黑色茸毛的嘴唇上依然流露出同樣的表情。
  19. The wounded man lay silent; nor, say what dick pleased, could he extract another word from him.

    受傷者響地管狄克說得怎樣天花亂墜,也能逗出他第二句話來。
  20. Lie still. i ' m going to give you something. .

    躺著不要動,我得給你點藥. . .
分享友人