車路士大樓 的英文怎麼說

中文拼音 [shìlóu]
車路士大樓 英文
chelsea tower
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  • 車路士 : chelsea f. c
  1. Cb richard ellis executive director of office services nigel smith said that in addition to the easy rail connections, the government s highway network plan will offer direct vehicular access to the airport and new territories, putting icc in an enviable position. the shenzhen western corridor linking the northwest new territories and shekou in shenzhen will significantly boost traffic capacity between the two. a new cross - border coach terminus planned for kowloon station will give icc tenants a full range of travel options

    世邦魏理仕執行董事辦公部亞洲區施禮賢表示,環貿廣場除有完善的鐵網外,港府的策略性高速公計劃將使西九迅速直達機場及新界各地,而連接深圳蛇口和香港新界西北部的深圳西部通道落成后,可幅提升過境通道的輛容量,加上粵港中港巴總站設於九站,能為客戶提供多而廣的運輸選擇,助他們拓展中港貿易商機。
  2. Passengers with special needs should notify their airlines ahead of their visit. dedicated airport authority 24 - hour help phones are located throughout the terminal, including the four entrances along the departures kerb

    客運各處,包括在離港層停緣的四個主要入口,均設有召援電話,提供二十四小時服務,方便有需要的人使用。
  3. For the sight impaired, tactile guide paths lead from the departures kerb to the help phones installed at the main entrance of the passenger terminal ; from both levels of the airport express station to the mtr customer services centre ; and from the station platform to the information counter on the departures level

    凹凸紋引導徑引領視障人,由離港層停緣,前往設于客運主要入口的召援電話或由離港層及抵港層的機場快?月臺,前往地鐵公司的客務中心或由機場快?月臺,前往離港層的詢問處櫃臺。
  4. Drop kerbs are provided at the set - down and pick - up in the terminal s departures forecourt road. there are also some reserved spaces for the disabled drivers in the multi - storey car park which is in close proximity to the connecting walkways to the passenger terminal

    客運前的離港之上落處,設有下斜坡邊石,方便輪椅使用者上落。鄰近連接客運的多層停場,有預留位供殘疾人使用。
  5. On the second floor lived a lady recovering from an illness at home. she seldom watched television in the morning, but strangely, she got up that morning to do just that, and was shocked by the sight of a child falling from upstairs. she rushed downstairs and picked up the child in her arms

    當時住在二的一位女在家休養,她早上通常不看電視,那天自己也不知道為什麼,正準備看電視時,看到孩子從上掉下來,嚇了一跳,趕緊從家裡出來,把孩子抱起來,當時孩子鼻子流血但是非常清醒,女和一些過的人叫了出租把孩子送到醫院急救。
分享友人