車輛檢查站 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngjiǎnzhāzhàn]
車輛檢查站 英文
point de contrle des véhicule(vcp)
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 量 (用於車)
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 查名詞1. [植物學] (山查) hawthorn; haw2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 車輛 : vehicle; car; rolling stock; tram; seater; carriage
  • 檢查站 : bips
  • 檢查 : 1 (用心查看) check up; inspect; examine; censor; survey rummage; review; jerque; docimasia 2 (...
  1. Non-motor vehicles and caravans entering or leaving the country shall submit to inspection by the frontier inspection station.

    進出國境的非機動和馬幫等,必須接受邊防
  2. After the raids on the decolouration plant in nai wai village and 11 sales outlets, 12 oil tankers and seven other vehicles were seized, and 35 men and two women, including the mastermind of the syndicate, were arrested

    執法人員搜一個位於泥圍村的非法紅油脫色工場及十一個非法油后,獲十二油缸及七其他,並拘捕三十五名男子及兩名女子,被捕者中包括集團主腦。
  3. To meet the heavy and fast - growing vehicular traffic at lok ma chau control point, four additional northbound private car kiosks were constructed and put into operation from october 12, 2004

    為應付快速增長的過境數目,在落馬洲管制增建的四個北行私家亭已於二零零四年十月十二日投入服務。
  4. 13. to meet the heavy and fast - growing vehicular traffic at lok ma chau control point, four additional northbound private car kiosks were constructed and put into operation from october 12, 2004

    1 3 .為應付快速增長的過境數目,在落馬洲管制增建的四個北行私家亭已於二零零四年十月十二日投入服務。
  5. At the checkpoint a us soldier examines the car

    士兵在
  6. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事務處于新管制推行旅客自助出入境系統和(司機)自助出入境系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關服務為政府物流服務署印務科供應13000令100克平方米635x889毫米白色長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止為政府物流服務署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府物流服務署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和安裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  7. This has been the second case of its kind effected at lok ma chau control point since the vehicle x - ray inspection system was put into operation in 2003

    自二三年落馬洲管制裝設x光系統后至今,海關人員已成功利用此系統偵破兩宗此類型走私案件。
  8. To cope with the growing cross - boundary vehicular traffic, 18 additional immigration clearance kiosks and one coach lane were installed at lok ma chau boundary - crossing point between december 1999 and september 2005, making a total of 32 lanes for clearance of vehicles

    為應付日益殷切的過境服務需求,落馬洲管制於一九九九年十二月至二零零五年九月期間,共增設了十八個出入境亭及一條旅遊巴士通道。
  9. Upon the commissioning of the shenzhen bay control point, 76 kiosks will be ready for vehicle clearance. these include 4 kiosks for coaches, 40 kiosks for goods vehicles and 32 kiosks for private cars

    深圳灣管制啟用初期,可供使用的亭共有76個,包括4個旅遊巴士亭、 40個貨亭及32個私家亭。
  10. The avc system is now available at all vehicular control points, namely lok ma chau, man kam to and sha tau kok

    落馬洲、文錦渡及沙頭角管制均已推出司機自助出入境系統。
  11. The hong kong police tactical unit was responsible for mounting a vehicle checkpoint at the stk bcp. the shenzhen counter - terrorism units were deployed to handle a hostage situation, a leakage of bio - chemical substance, and an improvised explosive device

    香港警方機動部隊負責在沙頭角口岸設立車輛檢查站,深圳市反恐部門還進行了處置劫持人質、生化物泄露以及搜爆排爆等項目的演練。
  12. The automated passenger clearance and automated vehicle clearance systems aim to revolutionise the immigration clearance processes at control points by leveraging the smart identity card and biometrics verification technologies with a view to enhancing the overall passenger and vehicle throughput

    設立旅客自助出入境司機自助出入境這兩個系統的目的,是要充分利用智能身份證和生物特徵識別技術,改革各管制的出入境程序,以提升管制的旅客和整體處理量。
  13. The automated passenger clearance ( apc ) and automated vehicle clearance ( avc ) systems aim to revolutionise the immigration clearance processes at control points by leveraging the smart identity card and biometrics verification technologies with a view to enhancing the overall passenger and vehicle throughput. these systems support self - service immigration clearance for smart identity card holders

    設立旅客自助出入境司機自助出入境這兩個系統的目的,是要充分利用智能身份證和生物特徵識別技術,改革各管制的出入境程序,以提升管制的旅客和整體處理量。
  14. 7. the automated passenger clearance and automated vehicle clearance systems aim to revolutionise the immigration clearance processes at control points by leveraging the smart identity card and biometrics verification technologies with a view to enhancing the overall passenger and vehicle throughput

    7 .設立旅客自助出入境司機自助出入境這兩個系統的目的,是要充分利用智能身份證和生物特徵識別技術,改革各管制的出入境程序,以提升管制的旅客和整體處理量。
  15. Officers of other major formations undertake the principal day - to - day operational work. their duties include the raiding of illicit fuel refilling stations, checking road vehicles for illicit fuel and mounting surveillance at coastal areas, waterfronts and black spots to detect smuggling activities

    而其他主要科系的海關人員會執行日常行動,包括掃蕩非法加油路上有否使用非法燃油及監察海岸區域及非法燃油活動黑點,以偵察走私活動。
  16. With the presence of digital thumbprint templates on the card, the government plans to implement automated passenger and vehicle clearance at border points using the smart id card in late 2004. this will help handle the increasing number of cross - border passengers with unmanned passage counters

    政府計劃在二零零四年年底利用智能身份證內的數碼拇指指紋模版,在邊境管制實行旅客及自助出入境,採用全自動化通道櫃位處理日漸增多的過境旅客。
  17. This arrangement will enable them to enjoy the convenience of the avc system, which will be introduced at the vehicular control points in phases from early 2005

    這項安排讓跨境駕駛者可以享用司機自助出入境系統所提供的快捷方便出入境服務,而該系統將由二零零五年初起在各管制分階段實施。
  18. This arrangement will enable them to enjoy the convenience of the avc system, which will be introduced at the vehicular control points in phases from early 2005. 36

    這項安排讓跨境駕駛者可以享用司機自助出入境系統所提供的快捷方便出入境服務,而該系統將由二零零五年初起在各管制分階段實施。
  19. The arrangement will enable cross - boundary drivers to enjoy the convenience of the automated vehicle driver clearance system to be implemented at the vehicular control points in phases by end of 2004

    這項安排讓跨境駕駛者可透過將於二零零四年年底在各管制分期實施的(司機)自助出入境系統,獲得快捷方便的出入境服務。
  20. The arrangement will enable cross - boundary drivers to enjoy the convenience of the automated vehicle ( driver ) clearance system to be implemented at the vehicular control points in phases by end of 2004

    這項安排讓跨境駕駛者可透過將於二零零四年年底在各管制分期實施的(司機)自助出入境系統,獲得快捷方便的出入境服務。
分享友人