載人航天事業 的英文怎麼說

中文拼音 [zǎirénhángtiānshì]
載人航天事業 英文
ma ed acecraft engineering
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 航天 : space flight; spaceflight; aerospace航天導彈 space missile; 航天導航 aerospace navigation; 航天電...
  1. Along with the development of manned spaceflight project, it will be high request for the spacesuit ’ s performance, especially for the extravehicular activities spacesuit

    隨著祖國載人航天事業的不斷發展,對服的性能要求也將會不斷提高,尤其是艙外服。
  2. Chinese premier wen jiabao said in a congratulation message that china ' s first manned spaceflight has been a " complete success ", which shall be written into the history of china ' s space program development

    中國國家總理溫家寶在賀電中說,中國首次飛行的圓滿成功將入中國發展的史冊。
  3. The aerospace indu * * * y is the complex of manufacturing concerns engaged in the production of flight vehicles, including unpowered gliders and sailplanes, lighter than air - craft, ground - effect machines, heavier than air craft of both fixed - wing and rotary - wing varieties, military missiles, space launch vehicles, and manned or unmanned spacecraft ; propulsion systems and other thrusting devices ; on board equipment essential to the design purpose of the flight vehicle ; and ground - based support equipment needed for the operation and maintenance of the flight vehicle

    是一個綜合製造行,從各種飛行器的生產,包括:各種無動力滑翔機,輕于空氣的飛行器,地面效應機械設備,重於空氣的各種固定和旋轉機翼飛行器,軍用導彈,太空發射器,或無飛行器,推進系統或其他助推設備,對飛行器的設計至關重要的艙內設備,控制和維護飛行器的地面設備。
  4. The aerospace industry is the complex of manufacturing concerns engaged in the production of flight vehicles , including unpowered gliders and sailplanes , lighter than air - craft , ground - effect machines , heavier than air craft of both fixed - wing and rotary - wing varieties , military missiles , space launch vehicles , and manned or unmanned spacecraft ; propulsion systems and other thrusting devices ; on board equipment essential to the design purpose of the flight vehicle ; and ground - based support equipment needed for the operation and maintenance of the flight vehicle

    譯文是一個綜合製造行,從各種飛行器的生產,包括:各種無動力滑翔機,輕于空氣的飛行器,地面效應機械設備,重於空氣的各種固定和旋轉機翼飛行器,軍用導彈,太空發射器,或無飛行器,推進系統或其他助推設備,對飛行器的設計至關重要的艙內設備,控制和維護飛行器的地面設備。
  5. Manned spacecraft engineering

    載人航天事業
  6. Shenzhou 5 single - astronautic, one day and shenzhou 6 multi - astronautic, is the great landmark in our aerospace technology, which indicating the maturity in this field

    神舟5號首次和神舟6號多的飛行實驗成功是我國的一個重大里程碑,標志著我國技術的不斷成熟。
  7. It is the key technique to be solved for space station. it is also an urgent problem to be solved for developing our national space project

    空間對接技術是建立空間站必須解決的關鍵技術,也是我國進一步發展所迫切需要解決的問題。
  8. The aerospace industry is the complex of manufacturing concerns engaged in the production of flight vehicles, including unpowered gliders and sailplanes, lighter than air - craft, ground - effect machines, heavier than air craft of both fixed - wing and rotary - wing varieties, military missiles, space launch vehicles, and manned or unmanned spacecraft ; propulsion systems and other thrusting devices ; on board equipment essential to the design purpose of the flight vehicle ; and ground - based support equipment needed for the operation and maintenance of the flight vehicle

    是一個綜合製造行,從各種飛行器的生產,包括:各種無動力滑翔機,輕于空氣的飛行器,地面效應機械設備,重於空氣的各種固定和旋轉機翼飛行器,軍用導彈,太空發射器,或無飛行器,推進系統或其他助推設備,對飛行器的設計至關重要的艙內設備,控制和維護飛行器的地面設備。
  9. At the meeting, yang expressed his sincere respect and heartfelt appreciation to the leaders, teachers and students of the national university of defense technology who have made contributions to the manned space flight program and to the cause of science and technology for national defense. he urged the students of the university to make determined efforts to study, to bear the missions in mind, to scale new heights of science and technology bravely, and to make due contributions for the building of national defense

    在今的報告會上,楊利偉特別向為我國工程和國防科技作出貢獻的國防科大領導和師生致以崇高敬意和衷心感謝。他勉勵國防科大青年學員發奮學習,牢記使命,勇攀科技高峰,為國防建設作出應有的貢獻。
分享友人