輕佻的人 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngderén]
輕佻的人 英文
birdbrain
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 輕佻 : frivolous; skittish; coquettish; giddy
  1. Singular, communed the guest with himself, the wonderfully unequal faculty of metempsychosis possessed by them, that the puerperal dormitory and the dissecting theatre should be the seminaries of such frivolity, that the mere acquisition of academic titles should suffice to transform in a pinch of time these votaries of levity into exemplary practitioners of an art which most men anywise eminent have esteemed the noblest

    聞訖,暗自思量: 「彼等具有之神奇輪回力實無與倫比,不同凡響。產院與解剖室均已變為話語之操練廳。然而一旦獲得學位,彼等浮蕩子搖身一變即成為被傑出士譽為最高尚技藝之典範實踐者。
  2. But sometimes, it does talk about its sadness freely. “ i ' m melancholy, i ' m melancholy … ” it says, in such a coltish way

    但有時,它也會把內心悲憫向透露, 「我很憂郁,我很憂郁… … 」就是這樣地表達。
  3. I followed him in, and i remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow, and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table

    我跟著他走進了客廳,我記得我看到這位干凈利整醫生,發套上搽著雪白發粉,他明亮黑眼睛和翩翩風度,同那些鄉下,特別是同那個猥褻笨拙醉眼惺忪我們心目中海盜,形成了鮮明對照。他正喝得爛醉,胳膊擱在桌子上。
  4. A girl or young woman who is considered pert, flirtatious, or impudent

    冒失或女子被認為唐突、或不謹慎女孩或年
  5. She had been the lovely regina dallas, a penniless beauty introduced to new york society by her cousin, the imprudent medora manson.

    她從前叫麗賈娜達拉斯。雖然一文不名,卻是個美兒,經她表姐,梅朵拉曼森介紹,進入了紐約社交界。
  6. I have seen in his face a far different expression from that which hardens it now while she is so vivaciously accosting him ; but then it came of itself : it was not elicited by meretricious arts and calculated manoeuvres ; and one had but to accept it - to answer what he asked without pretension, to address him when needful without grimace - and it increased and grew kinder and more genial, and warmed one like a fostering sunbeam

    我曾見到過他一種全然不同表情,不象她此刻地同他搭訕時露出冷漠態度。但那時這種表情是自然產生,不是靠低俗計謀和利己手腕來索討。你只要接受它就是他發問時你回答,不用弄虛作假需要時同他說話,不必擠眉弄眼而這種表情會越來越濃,越來越溫和,越來越親切,象滋養陽光那樣使你感到溫暖。
  7. No, no, worshipful master, light of love. mistaken identity

    哪裡話,可敬師傅96 ,這是個
  8. A flirt, too, in the worst and meanest degree of flirtation ; without any attraction beyond youth and a tolerable person ; and from the ignorance and emptiness of her mind, wholly unable to ward off any portion of that universal contempt which her rage for admiration will excite

    她才不過十六歲,就成了一個十足浪蕩女子,弄得她自己和家庭都惹笑話,而且她還浪蕩到極端下賤無恥地步。她只不過年紀還,略有幾分姿色,此外就一無可取。
  9. The sort of wisdom which looked from their pupils did not readily keep company with these lighter moods.

    她那副瞳里所顯示智慧,是與這種神情不相容
  10. Indeed, romona did look like those figures of sex and swagger.

    確,雷蒙看起來很象那種性感十足輕佻的人
  11. The happiness of a serious man lies not in such frivolous com - panions as debauchery ? lasciviousness and mirth ? but in preserverence and persistence

    嚴肅幸福並不在於風流、淫樂與歡笑這種伴侶,而在於堅忍與剛毅。
  12. You ' ve never been famous for being frivolous

    桔解:你從不給印象。
  13. Old first - nighters, hat on head, seemed familiar and quite at ease and kept exchanging salutations. all paris was there, the paris of literature, of finance and of pleasure. there were many journalists, several authors, a number of stock - exchange people and more courtesans than honest women

    這時,劇場成了巴黎縮影,成了匯集巴黎文學界金融界和尋歡作樂場所,那裡還有許多新聞記者,一些作家,交易所投機家,也有一些,她們比正經女還要多。
  14. I would pass some of my time in reading, and the rest in the company of people of sense and learning, and chiefly those above me ; and i would frequent the mixed companies of men and women of fashion, which, though often frivolous, yet they unbend and refresh the mind, not uselessly, because they certainly polish and soften the manners

    我寧願用一些時間讀書,在其餘時間則與明智博學為伴,他們大多勝我一籌;我寧願常與各種時尚男女為伴,他們盡管時常,但也令放鬆和精神振奮,這不無益處,因他們無疑也使言行舉止顯得優雅溫和。
  15. She had been the lovely regina dallas, a penniless beauty introduced to new york society by her cousin, the imprudent medora manson

    她從前叫麗賈娜?達拉斯。雖然一文不名,卻是個美兒,經她表姐,梅朵拉?曼森介紹,進入了紐約社交界。
分享友人