輕駕車馬 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngjià]
輕駕車馬 英文
hackney
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : Ⅰ動詞1 (使牲口拉車或農具) harness; draw (a cart etc ) 2 (駕駛) drive (a vehicle);pilot (...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 駕車 : driven
  1. He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the north circular road opposite mr gavin low s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles, equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the phoenix park and vice versa

    有時在溫暖的夏日傍晚,布盧姆把這位多少擁有一些資產足以自立的病孀扶到康復期患者坐的輪椅上,慢慢地將她推到北環路拐角處加文洛68先生的牲畜交易場所對面。她在那兒逗留上半晌,隔著他那架單鏡頭雙筒望遠鏡眺望那些難以辨認的市民們:他們搭乘電氣胎打得鼓鼓的自行出租自家用或租來的四輪拉的雙輪便小和大型四輪游覽,在市區與鳳凰公園之間穿梭著。
  2. Basically, there are two major types of horse racing - - riding a horse with a saddle and harness racing

    基本上,賽活動主要分為兩種:一種是,另一種則是由跨鞍賽
  3. There are two types of horses that compete in harness racing : one is the pacing horse, which moves both legs on one side of its body at the same time, and the other is the trotting horse, whose left front and right rear leg move forward at the same time, then right front and left rear leg move together

    而參加兒也分為兩種:一種稱為溜蹄,步行時,位於身軀同側的雙腿會同時動作;另一種稱為快步,奔跑時,先以左前足和右後腿同時開跑,再以右前足和左後腿跟上。
  4. The driver was a young man of three or four - and - twenty, with a cigar between his teeth ; wearing a dandy cap, drab jacket, breeches of the same hue, white neckcloth, stickup collar, and brown driving - gloves - in short, he was the handsome, horsey young buck who had visited joan a week or two before to get her answer about tess. mrs durbeyfield clapped her hands like a child. then she looked down, then stared again

    的是一個二十三四歲的青年男子,嘴裏叼著一根雪茄煙,頭上戴一頂花哨的小帽,穿一件色彩灰暗的上衣和顏色相同的褲,圍著白色的圍巾,戴著硬高領,手上戴著褐色的手套簡而言之,他是一個漂亮的長著一張長臉的年人,就在一兩個星期前,曾經拜訪過瓊,向她打聽過苔絲的回話。
  5. " then, in order not to hinder you, i will get up with you if you please in your carriage, and tom shall follow with my phaeton in tow.

    「那末,為了不耽誤您的時間,我可以跟您一起去,我坐在您的子里,叫湯姆著我的便並排跟著。 」
  6. Monsieur the marquis in his travelling carriage which might have been lighter, conducted by four post - horses and two postilions, fagged up a steep hill

    侯爵大人坐著他那由兩個馭手駛的四旅行他其實是可以用較便的的往一道陡峻的山坡吃力地爬上去。
  7. Shortly after 8 pm on january 10, a light goods vehicle driven by a 24 - year - old man was travelling along the second lane of westbound wai yip street. when reaching the junction of how ming street, it reportedly knocked down the 18 - year - old man who dashed across the road from the front part of a vehicle which stopped on the first lane

    一月十日晚上約八時,一名二十四歲男子駛一輛型貨沿偉業街西行第二線,當駛至巧明街交界時,據報撞倒該名十八歲男子,他當時正從一停在第一線的輛前面橫過路。
  8. A high, blue vienna coach with several horses was driving at a smart trot, rumbling on its springs, along the broad unpaved high - road, with trees planted on each side of it

    幾匹縱列著的高大的天藍色的維也納轎式四輪,沿著沒有鋪砌路面的寬闊的周圍種滿樹木的大路,奔馳而至,的彈簧發出微的隆隆響聲。
  9. At about 10 am, a light goods vehicle driven by a 43 - year - old man was travelling along northbound kai cheung road. when reaching the junction of wang kwong road, it reportedly knocked down the 57 - year - old man who was crossing the road

    上午約十時,一名四十三歲男子駛一輛型貨沿啟祥道向北行駛,于駛至宏光道交界時,據報撞倒該名正在橫過路的五十七歲男子。
  10. Shortly before 7 am, a light goods vehicle driven by a 37 - year - old man was travelling along lok king street towards jubilee garden. when reaching near fo tan kcr station, it reportedly knocked down the 41 - year - old man who was crossing the road

    上午約七時,一名三十七歲男子駛一輛型貨沿樂景街往銀禧花園方向行駛,于駛至火炭火站附近時,據報撞倒一名正在橫過路的四十一歲男子。
  11. At about 10. 20 am, a light goods vehicle driven by a 31 - year - old man was travelling along southbound tong mi road. when reaching the road junction of mong kok road, it reportedly knocked down the 76 - year - old man who was crossing the road

    上午約十時二十分,一名三十一歲男子駛一輛型貨沿塘尾道南行,于駛至旺角道交界時據報撞倒該名正在橫過路的七十六歲男子。
  12. Police are investigating a traffic accident in which a 27 - year - old man was killed in tsz wan shan early this ( may 14 ) morning. at about 3. 30 am, a motorcycle driven by the 27 - year - old man was travelling along chuk yuen road towards chuk yuen north estate. when reaching near tin ma court, it reportedly collided with a private car travelling in the same direction and then rammed onto a stationary light goods vehicle at a lay - by

    上午約三時三十分,一架由該名二十七歲男子駛的電單沿竹園道向竹園北方向行駛,當駛至天苑附近時,據報與一輛沿相同方向行駛的私家碰撞,電單然後撞向一輛停在一個避處的型貨
分享友人