輪渡航線 的英文怎麼說

中文拼音 [lúnhángxiàn]
輪渡航線 英文
ferry links
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 航線 : air line; air route; route; airway; shipping line; way; itinerary; azimuth; pathway; trajectory; ...
  1. Disneysea transit steamer line lost river delta

    迪士尼海洋失落河三角洲
  2. In general, the port is treated as the heartland in the site selection of conventional berth, whereas it is particular for train ferry berth as the relay station between sea route and railway system

    常規泊位選址均以港口為中心進行,而泊位因為是海上和陸上鐵路運輸系統的轉接點,因此選址中比選因素的確定具有特殊性。
  3. Disneysea transit steamer line american waterfront

    迪士尼海洋美國海濱
  4. All airlines as well as the ferry lines arriving from macau and the pearl river delta area have been distributing the hd forms to their passengers

    所有空公司以及由澳門及珠江三角洲地區出發來港的,均有向搭客派發健康申報表。
  5. At present there are two ferry routes to and from the wan chai ferry pier, which is right next to hkcec

    目前有兩條往返在會展隔鄰的灣仔碼頭。
  6. From 1st june 2004 ( tuesday ), first ferry will introduce a new fare collection system to replace the manual ticket system with the aim of streamlining operation and utilizing resources more effectively. passengers of inter - islands ferry service can pay by octopus card or tender exact fare, no change will be available

    由二零零四年六月一日(星期二)起,新于橫水引入新繳費系統以取代人手售票服務,旨在簡化繳費程序及有效運用資源。橫水乘客可使用八達通咭或以現金繳費,不設找贖。
  7. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will have chances to receive a game card while stocks last and win great prizes, including round trip kowloon - macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus " hong kong dragon cruise " and macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26日乘搭新及新澳門指定,即有機會獲得游戲卡一張,送完即止。幸運大抽獎獎品包括:九至澳門來回船票香港海遊船票新船隻模型及精美紀念品,以及香港海游及澳門船票現金優惠券等,獎品即揭即中,永不落空。
  8. First ferry completed the three - year contract tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street tuen mun - tai o shek tsai po pier ferry services last service day on 1 september 2005

    圓滿履行三年合約屯門東涌沙螺灣大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭最後服務日期為2005年9月1日
  9. 22 july 2005, hong kong new world first ferry services limited " first ferry " commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street and tuen mun - tai o shek tsai po pier in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    2005年7月22日香港新世界第一服務有限公司新於2002年投得屯門東涌沙螺灣大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭假日,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  10. To facilitate a smooth transition and for passengers convenience, first ferry will continue to provide the ferry service plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) until 1 september 2005 ; while the last service day for tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) route would be on 28 august 2005

    為使交接安排順利進行,以及照顧乘客需要,新將繼續提供屯門東涌沙螺灣大澳(永安街)服務至2005年9月1日,而屯門大澳石仔?碼頭假日的最後服務日期則為8月28日。
  11. To facilitate a smooth transition and for passengers convenience, first ferry will continue to provide the ferry service plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street until 1 september 2005 ; while the last service day for tuen mun - tai o shek tsai po pier route would be on 28 august 2005

    為使交接安排順利進行,以及照顧乘客需要,新將繼續提供屯門東涌沙螺灣大澳永安街服務至2005年9月1日,而屯門大澳石仔碼頭假日的最後服務日期則為8月28日。
  12. 22 july 2005, hong kong ) new world first ferry services limited ( " first ferry " ) commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) and tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    ( 2005年7月22日?香港)新世界第一服務有限公司(新)於2002年投得屯門東涌沙螺灣大澳(永安街)及屯門大澳石仔?碼頭假日,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  13. Special outlying islands ferry services on 19 february 2007

    離島班特別安排
  14. There will be cheerful decorations up all around the park, including plenty of beautiful flowers in mediterranean harbor, on the venetian gondolas and adorning the disneysea transit steamers

    地中海港灣周圍及行於海面上的威尼斯貢多拉遊船以及迪士尼海洋上也將擺設許多嬌艷的花朵,整個樂園到處充滿了熱鬧的色彩。
  15. Transit steamers do not operate when shows are being set up and performed in mediterranean harbor

    有水上表演時,從準備時段起到表演結束,迪士尼海洋將暫時停運。
  16. Venetian gondolas do not operate when shows are being set up and performed in mediterranean harbor

    有水上表演時,從準備時段起到表演結束,迪士尼海洋將暫時停運。
  17. The guangdong - hainan railway ferry is the first railway ferry stretching across sea in china while the yantai - dalian railway ferry is the railway ferry currently having the longest sea course line in the country

    摘要粵海鐵路為我國第一條跨海鐵路,煙大鐵路是我國海上最長的鐵路
  18. As at end 2003, there were altogether 12 franchised and licensed ferry operators providing 29 regular ferry services to the outlying islands and across the harbour

    截至2003年年底時,本港共有12個專營和持牌小營辦商,提供29條前往離島和過海的固定班載客
  19. Passengers who took the designated routes of first ferry and first ferry macau on that day received a game card with chances to win great prizes with a total value worth over 1, 400, 000

    于當日乘搭新及新澳門指定的乘客均獲發游戲卡一張,獎品總值超過港幣140萬元,即揭即中,永不落空。
  20. Passengers who took the designated routes of first ferry and first ferry ( macau ) on that day received a game card with chances to win great prizes with a total value worth over $ 1, 400, 000

    于當日乘搭新及新(澳門)指定的乘客均獲發游戲卡一張,獎品總值超過港幣140萬元,即揭即中,永不落空。
分享友人