轉報局 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnbào]
轉報局 英文
message relay office
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 轉報 : message switching
  1. 100 prizes : an infantile epistle, dated, small em monday, reading : capital pee papli comma capital aitch how are you note of interrogation capital eye i am very well full stop new paragraph signature with flourishes capital em milly no stop : a cameo brooch, property of ellen bloom born higgins, deceased : 3 typewritten letters, addressee, henry flower, c o p. o. westland row, addresser, martha clifford, c o p. o. dolphin s barn : the transliterated name and address of the addresser of the 3 letters in reserved alphabetic boustrophedontic punctated quadrilinear cryptogram vowels suppressed n. igs. wi. uu

    三封打字信,收信人為:亨利弗羅爾,韋斯特蘭橫街郵政交發信人為:瑪莎克利弗德,海豚倉巷郵政。三信的發信人住址姓名被改寫為字母交互逆綴式附有句號分作四行的密碼母音字母略之如下: nigs wiuuoxwoksmhyim 296英國周刊現代社會297的一張剪:論女學校中的體罰。一截粉紅色緞帶,這是一八九九年系在一顆復活節彩蛋上的。
  2. The report of " building the comfortable society completely, initiate a new prospect of china ' s characteristic socialist society " in the sixteenth national congress of the communist party of china points out, the political building and the political system reform is asked for " to deepen the administration reforms, further change the government functions, improve administration method, spread the electric politics, heighten administration costs, form the action standard coordinate work, right, penetrating honest efficient administration system.

    黨的十六大通過的《全面建設小康社會,開創中國特色社會主義事業新面》的告明確指出:關于政治建設和政治體制改革要求「深化行政管理體制改革。進一步變政府職能、改進管理方式,推行電子政務,提高行政效率,降低行政成本,形成行為規范、運協調、公正透明、廉潔高效的行政管理體制。 」
  3. Assistant secretary of state op - ed article in the wall street journal ) ( this op - ed by james kelly, assistant secretary of state for east asian and pacific affairs, was published in the wall street journal july 10, and is in the public domain

    7月10日在《華爾街日》發表署名文章,題目是《香港街頭》 。以下是文章的全文。 (無載限制,由美國國務院國際信息翻譯。
  4. Goods from foreign countries in transit / transship to north korea or iran via any commercial port in taiwan shall be declared in detail, also must receive an approval from the boft or a government authority ( agency ) appointed by the ministry of economic affairs

    外國貨品經由我國通商口岸口、運至北韓及伊朗者,須詳實申貨名,並向經濟部國際貿易或經濟部委任或委託之機關(構)申請許可。
  5. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  6. In the part of layout narrating, the author presented a new concept of layout narrating function, suggesting that we can arrange the elements and structure of newspaper layout reasonably and skillfully to increase the dynamic and successive effect of the layout, then to have the newspaper layout got narrative function and transformed from space art to time art

    在新聞版面敘事部分,提出了「紙版面敘事功能」這一概念,指出它是通過合理巧妙地安排版面元素和版面布,增強版面的動態感和連續性效果,從而使紙版面獲得敘事性,由空間藝術變成時間藝術。
  7. However the data transferred from the jk2000 system must be deal with. thus the realization of management information system in locomotive depot and so on must be completed as soon as possible. there are lots of work which are being done in handwork fashion still in more than 100 locomotive depots, such as drawing locomotive turnover picture and managing the dispatching of stewards and the reporting of data to leadership units and so on

    然而,監控裝置中的數據要求移到地面進行相關的處理,因此鐵道部機務、鐵路、鐵路分、機務段實現信息化管理迫在眉睫;全國100多個機務段運用室的管理有的目前還是停留在原始的手工作業方式上,例如:機車周圖的繪制,乘務員派班管理,定期通過人工傳遞表數據上到上級單位等等。
  8. Any assignment of rights as per the preceding paragraph is registered in the patent office and published in the official bulletin of the office

    2依前項規定從事的任何權利讓,均由專利登記並在該的正式公上公布。
  9. These quarantine declaration forms shall be filled in by the quarantine declaration personnel who have accepted specific training by the administration of inspection and quarantine. the quarantine declaration personnel then apply for quarantine to the quarantine department of the administration of inspection and quarantine. the inspection department shall enter the information into the computer, and notify the specific person of the quarantine department to fetch the form, and then according to the flower varieties, the quarantine department will dispatch the quarantine personnel to carry out the quarantine, and after inspecting the goods, prepare the customs clearance form and issue the certificate of quarantine

    根據雲南出入境檢驗檢疫的要求,種苗出口應提前天,進行驗,並提供準確的數量件數毛重凈重等有關資料,由檢驗檢疫專門培訓的檢員,填寫檢單,向檢驗檢疫檢務處進行驗,由檢務處輸入計算機,通知檢疫處專門人取單,根據花卉品種不同,由檢疫處派檢疫人員進行檢疫,驗貨完畢后,制定通關單,出檢疫證,完成檢驗檢疫任務后,由檢疫處將單證到檢務處,由檢務處審核發證。
  10. Postmaster ron steedley had given permission for the school group to use the post office after hours to make a movie, " rolling thunder.

    道說,郵長羅恩斯蒂德利允許學生在郵工作人員下班后在這里完成電影旋驚雷的拍攝。
  11. The author first completed interface design between rcm2200 and gps25lp - oem, and connected rcm2200 with local area network. then a communication controller was developed on rcm2200 microprocessor module using dynamic c language to program, which could realize receiving gps data and transmitting these data to local area network in the form of udp message. in local computers, the author used visual c + + to program and presented real - time data that was useful for location to users

    作者完成了rcm2200與本地域網的連接以及與gps25lp ? oem之間的介面設計,採用dynamicc語言編程,在rcm2200嵌入式微控制器模塊上開發了一個通信控制器,根據gps25lp ? oem的輸出數據類型和格式,提取了gps定位數據並以udp文的形式發給本地域網,在本地域網的計算機上,採用visualc + +進行編程處理,使用戶實時觀察到定位所需的有用數據信息。
  12. To facilitate readers of the report, we have added a footnote against the title of the bureau secretary when it first appeared in a chapter, to highlight the transfer of statutory functions under the accountability system

    為方便讀者閱讀本告書,我們在有關的長職銜在某章節首次出現之處,加上一項注腳,說明在問責制下法定職能移的情況。
  13. Rendering extensions transform data and layout information from the report processor into a device - specific format

    呈現擴展插件可以將來自表處理器的數據和布信息換為設備特定的格式。
  14. The government gazette, first produced more than 160 years ago, is normally published on friday in seven parts consisting of ordinances, regulations, bills, periodical lists of professionals and institutions and public notices such as trade mark registrations, companies winding up, bankruptcies, transfers of business, etc. in addition, gazette extraordinary is published when there is a special need on a day other than friday

    政府憲通常逢星期五齣版,至今已有超過160年歷史。憲分為七部份,包括條例規例草案專業注冊團體及人仕名單和各項公共啟事,如商標注冊公司清盤破產和業務讓等。另外,有特別需要時印務亦會在星期五以外的日子出版憲號外。
  15. Although the majority of cases behave indolently, occasional distant metastasis, local invasion or recurrence have been reported

    其病程十分緩慢而不活躍,但偶有遠處移、部侵犯或復發的病例被告出來。
  16. Drop - in - boxes are available at selected 10 post offices. we will pass the trade declarations forms to ge - ts for further processing

    十間指定郵政設有收件箱,代收商貿易的關表格,有關的關文件將交商貿易處理。
  17. Combining with case study, the application conditions of hydrologic meteorology forecast information and flood forecast information in dynamic control of the limit water level during flood seasons are also illustrated. ( 3 ) in order to relieve the contradiction between water discharge in flood seasons and water shortage after flood seasons, the manner of flood operation with fixed limited water level during fixed time should be adjusted

    ( 3 )為改變水庫汛期棄水而汛后又缺水的矛盾面,調整現行水庫固定時間固定汛限水位的調度方式,利用短期氣象預和洪水預信息,在不改變現有防洪標準的前提下研究防洪預調度方式,實現防洪與興利效益的換,提高洪水資源的利用率。
  18. This byliner by secretary of state colin l. powell first appeared in the new york times january 1, 2004, and is in the public domain

    」 ) 。文章首先由1月1日出版的《紐約時》發表,無載限制;由美國國務院國際信息翻譯。
  19. The theory mentioned in this paper is a kind of traveling wave method. it overcomes the limitations in theory and short - comings of big errors, realizes the fault ' s checking system by a pc bus industrial control computer, adopts swift a d translation. monitoring on - off switch, warning device when the fault appears

    本文所闡述的理論是一種行波法,它克服了理論上的限性和誤差大的缺點,應用計算機進行電力系統暫態過程的數字模擬和計算程序,是分析電力系統故障的有力工具,採用pc總線工控機,選用快速a d換、開關量測量、出現故障聲光警。
  20. In the late of 2001, greencool corporation took possetion of kelon and reversed loss situation instantly. in 2003 year, mid - forms for reporting statistics shew that kelon gained 145 million

    2001年底,格林柯爾入主科龍,一舉扭虧損面; 2003年中顯示,科龍贏利1 . 45個億。
分享友人