轉移語句 的英文怎麼說
中文拼音 [zhuǎnyíyǔjù]
轉移語句
英文
branch statement- 轉 : 轉構詞成分。
- 移 : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 句 : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
- 轉移 : 1 (改換位置) shift; transfer; divert 2 (改變) change; transform 3 [醫學] (擴散) metastasis;...
- 語句 : 1. (成句的話) sentence2. [自動化] statement
-
The author of this article had tried to reveal the close relations of the false preset of pragmatics with the structure of unconventional message, the misconceived intention of utterance, the shifting of sentence focus as well as existed phenomenon of the pragmatic vagueness etc., starting from the viewpoints of the text message flow, the intention of utterance, the sentence focus and the pragmatic vagueness by analyzing some specific examples, thus to bring forward some practical strategies of pragmatic application
本文作者從語篇信息流、話語意圖、語句焦點和語用含糊的角度出發,通過具體例析,發現虛假語用預設與打破常規信息結構、誤解話語意圖,轉移語句焦點和存在語用含糊現象有密切關系,並由此提出一些可行的交際語用策略。The concept of " implicitness " and " explicitness ", as a basic difference between the chinese and western aesthetics, might help the translator take active lexical, syntactic and textual strategies to effect the aesthetic transformation and simultaneously the artistic reproduction in prose translation from chinese to english
為了實現散文英譯在美學觀上從「含蓄朦朧」到「顯豁明晰」的跨越,譯者應充分認識並尊重漢英兩種語言之間的差異,在翻譯過程中採取積極的語言策略,努力實現漢英語際差異在語匯層面、句法層面以及語篇層面上的轉化,從而實現中西美學觀之間的移易,促成譯作對原作的審美再現。Dead code introduced by a metamorphic virus could be removed using dead - code eliminatio reordering of i tructio by introducing jump statements can be undone by reordering the i tructio
變形病毒所插入的死代碼會被死代碼消除過程移除;藉由插入跳轉語句重新排序的指令可以通過重新整理那些指令來復原。Dead code introduced by a metamorphic virus could be removed using dead - code elimination ; reordering of instructions by introducing jump statements can be undone by reordering the instructions
變形病毒所插入的死代碼會被死代碼消除過程移除;藉由插入跳轉語句重新排序的指令可以通過重新整理那些指令來復原。The possibility of increased failover time during such a transaction remains until it is completed with either a commit transaction or rollback transaction statement
在通過commit transaction或rollback transaction語句完成事務之前,該事務中故障轉移時間延長的可能性一直存在。If one is found, control transfers to the first line of code in the
如果找到這樣的語句,則控制轉移到If a database is recovered to an earlier point in time and the database is used from that point, the recovery fork point starts a new recovery path
例如,某個任務可以執行一條sql語句,或使用dts數據抽取將異類數據從ole db源移動並轉換到ole db目標。Then, the digital signal processing functions in g. 729a are optimized by dsplib. according to the structure characteristic of dsp, some sentences of circulation and shifting are rewritten. finally, the complexity of calculation of the whole algorithm is reduced to 30 mipss, which satisfies the real - time request very well
接著,採用dsplib庫函數對演算法中的數字信號處理函數進行了優化,根據dsp的結構特點,改寫了部分循環和判斷轉移語句,最終整個演算法的計算復雜度降低到30mips ,完全滿足實時要求。分享友人