轉身就走 的英文怎麼說
中文拼音 [zhuǎnshēnjiùzǒu]
轉身就走
英文
julia-
During the interval of the cottager s going and coming, she had said to her husband -
就在那個農戶從他們身邊走過去和回轉來的中間,她曾經對她的丈夫說Sphere of impalpable earth and unattainable sky. soon finding, however, that either she or the image was unreal, she turned elsewhere
然而,她很快就發覺,要麼是她,要麼是那映象,總有一個是不真實的,於是便轉身走開去玩更開心的游戲了。With a reproachful look at slote, she turned on her heel and went out.
她嗔怨地白了斯魯特一眼,轉過身就走了。He turned about on his heel with a last look at the barn, and set off toward the stable.
他朝谷倉再看了一眼,就轉身朝那馬房走去。Dealing with backstabbers, there was one thing i learned. they ? e only powerful when you got your back turned
對付背後中傷之人,我學會了一件事:只要你不轉身逃走,他們就無能為力。But having once decided to try the higher and drier levels, she pressed back eastward, marching afoot towards the village of chalk - newton, where she meant to pass the night
不過一旦決定了到比較高和乾燥的地方去找工作,她就轉身向東,一直朝粉新屯的村子走去,並打算在那兒過夜。The old man smiled noncommittally, then turn and go away.
那位老人不置可否地淡淡一笑,就轉身走了。As samuel turned to go, saul seized the edge of his robe, and it tore
撒上15 : 27撒母耳轉身要走、掃羅就扯住他外袍的衣襟、衣襟就撕斷了。Presley turned away with a gesture of discouragement, his heart sinking.
普瑞斯萊失望地把手一揮,轉身就走,覺得萬念俱灰。Good - night, mrs bolton ! he saluted and turned away
他行了個禮,轉身就走。Not satisfied, walk away. no commitments
不滿意可以轉身就走,不用承諾Tha kind that you can love not yet touched with so much, potintial
你松開了手轉身就走多一刻你都不肯多停留' cause that ' s all they ' re gonna see when l ' m walkin ' out that door
我要是轉身就走的話,他們只能看到我的屁股Why ' d you turn away
你為什麼轉身就走呢Robin realized that the men were not ging to keep the bet. without saying a word, he turned and walked away
羅賓明白這些人不打算認輸,他不說一句話轉身就走了。One day, a young man walks along a street, comes across a woman, looks at her, turns and looks again, then walks on
一天,一個年輕人走過一條街,他碰見一個女人,他望了望她,轉身就走了。Here was another puzzling question ; and as alice could not think of any good reason, and as the caterpillar seemed to be in a very unpleasant state of mind, she turned away
這又成了一個難題:愛麗絲想不出任何比較好的理由來回答它,看來,毛毛蟲挺不高興的,因此愛麗絲轉身就走了。Baptistin left the room without waiting to answer, and in two seconds reappeared, bringing on a waiter all that his master had ordered, ready prepared, and appearing to have sprung from the ground, like the repasts which we read of in fairy tales. " really, my dear count, " said morcerf
伯爵說,巴浦斯汀不等客人回答,轉身就走,兩秒鐘之內,他又回來了,手裡捧著一隻放得整整的茶盤,象是我們在童話里讀到的從地底下蹦出來的食物一樣。And as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent
27撒母耳轉身要走,掃羅就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕斷了。He turned sharply away, but he did not walk with his former spring.
他猛地一轉身,就走了,但是他的步態已經不象從前那樣富於彈性。分享友人