轉載費用 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnzǎiyòng]
轉載費用 英文
reshipping charges
  • : 轉構詞成分。
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 轉載 : transport; transfer轉載機 elevating conveyor; 轉載站 transfer post
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. Among the improper adjustments discovered by the investigators were the creation and release of accruals and reserves, the transfer of express accruals from one liability account to another, and the use of excess balances to offset unrelated expenses in later periods

    在內部調查中所發現的不當調整有:虛構及核銷預計負和盈餘;將特殊的預計負由一個負債帳戶移至另一個負債帳戶;將收入余額沖銷後期不相關的等。
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運運貨物,風險和算在貨主頭上。
  3. Picture including any subjects or components depicted thereon submitted to the client cannot be copied, reproduced, posted, published, uploaded, transmitted or distributed or resold or offered free of charge or with monies to any person or organisation in digital, slide, print or any other format by any means electronic, mechanical, micro - copying, recording, storage retrieval system or otherwise or media unless otherwise agreed in writing on the suppliers form

    客戶獲提供的圖片包括其描繪的任何題材或組成部份,不得採任何方法電子機械縮微復印錄制存取系統或其他方法或媒體,以數碼幻燈片印本或任何其他格式復印復制張貼刊印上傳輸分發售或提供不論免或收提供予任何人士或組織,除非供應機構的表格上另行書面同意者,則不在此限。
  4. The carrier may, in its discretion, in order to secure dispatch for the vessel at port of discharge or trans - shipment of the goods, proceed thence with the whole or any portion of the goods on board and discharge the same on the return trip or subsequent voyage, or discharge the same at any other port and thence carry or forward the same at carrier ' s convenience to destination at vessel ' s expense, but at risk of shipper and consignee in either case, subject in other respects to the provisions of this bill of lading in case of transportation by the carrier, or of the usual bill of lading, of any other carrier performing the same

    承運人可根據自己的判斷,為確保在卸:貨港速遣或運貨物,此後繼續運送船上的全部或部分貨物,並在回航途中或以後的航行中卸貨,或在其他港口卸貨,並就承運人的方便運運該貨物至目的地,由船方承擔,但兩種情況風險均由發貨人和收貨人承擔,其他方面應按本提單有關承運人運輸的規定處理, ,或按一般提單有關其他承運此貨物的承運人的規定處理。
  5. As the carrier of knowledge and enterprise production element, human capital is the capital which is cohered to labor, transformed through capital invested fees, and is the representation of the labor skills and technique. or human capital present in the labor and it is the nonmaterial capital which is expressed through the quality and quantity of the labor. so the human capital becomes the key of the enterprise to exist and develop

    而人力資本作為知識體和企業生產要素,是指凝結在勞動者身上,由資本投資化而來的,表現為勞動者技能和技巧的資本,是一種體現在勞動者身上,以勞動者的質量和數量所表示的非物質資本,也因此而成為企業賴以生存和發展的關鍵。
  6. " since then, further testing has been carried out on test rigs back at our base in clermont - ferrand, and at calspan in buffalo, new york, where it is possible to spin tyres at very high speeds while applying specific loadings

    「自那時起,我們回到了克萊蒙-朗德的總部開始在測試平臺上展開進一步的測試,還有布法羅的卡斯潘,紐約,在那裡可以在非常高速的情況下旋輪胎同時適於單位荷。
  7. The circulation channel functions as the carrier of the practice of circulation economics to transfer the commodity from the production area to the consumption area and impacts greatly the development of the economics of circulation

    流通渠道作為流通經濟行為的體,承擔著完成商品從生產領域向消領域移的職責,對流通經濟的發展起著重要的影響作
分享友人