轉運險 的英文怎麼說
中文拼音 [zhuǎnyùnxiǎn]
轉運險
英文
transhipment risks-
Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment
如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉運。That is to say, outside having an agreement additionally except the contract, of mark of insurance of freightage insurance contract make over, policy - holder need not ask for those who get an underwriter to agree, insurance contract is changed automatically along with the cession of insurance goods, the insurance concern between former insurant and underwriter is eliminated all right namely, new insurance concern immediately is built between alienee and underwriter
也就是說,除合同另有約定外,貨物運輸保險合同保險標的的轉讓,投保人不必徵得保險人的同意,保險合同隨保險貨物的轉讓而自動變更,原被保險人與保險人之間的保險關系即行消滅,受讓人與保險人之間新的保險關系隨即建立。After crossing by a forced march behind pahra to the tula road, the generals of the russian army intended to remain at podolsk, and had no idea of the tarutino position. but an infinite number of circumstances, among them the reappearance of french troops on the scene, and plans for giving battle, and most of all, the abundance of supplies in kaluga, led our army to turn even more to the south, and to pass from the tula to the kaluga road to tarutino, a central position between their lines of communication with their supplies
冒險渡過帕赫拉河向圖拉大路運動時,俄國軍隊的司令官們曾打算在波多爾斯克停留下來,並沒有考慮塔魯丁諾陣地,但是,無數的情況和先前不知俄國軍隊蹤跡的法國軍隊的再次出現作戰計劃主要是卡盧加的糧秣充足,迫使俄軍向南移動,向給養所在地的交叉路口轉移,從圖拉大路轉到卡盧日斯卡雅大路,直趨塔魯丁諾。Bussiness scope : cargo transportation mainly including cargo transportation ( includes superlonger, superwidt - h, superhigher, retail and entire, container cargo transportation ), dangerous cargo transportation ( includes flam - mability, blast, dangerous cargo transportation ) : international cargo transportation agent mainly undertake ocean shipping, land shipping, air shipping, inclduing : storage, transfer, container install and remove, ( our company has the specisl base for install and transfer remove the container ) ; our international foreign trade mainly in textile garments, light industry, electric engine, metals, chemical products inport and export ; for more we also undertake import materials for machining, compound of imported parts and import samples for producing etc
業務范圍:貨物運輸主要有普通貨物運輸(包括超長、超寬、超高、笨零、整零、整車、集裝箱貨物運輸) 、危險貨物運輸(包括易燃、易爆、危險品運輸) ;國際貨運代理主要承辦海運、陸運、空運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括:倉儲、中轉、集裝箱拼裝拆箱(公司在上海港口設立專用倉儲、中轉、集裝箱、拼裝拆箱基地) ;國際貿易主要開展紡織服裝、輕工、機電、五金、化工等商品的進出口貿易;另外承接來料加工、來件裝配、來樣定貨的三來一補業務。Because of the cession of insurance mark modificatory insurance contract has a kind of specific case, of the insurance mark that is freightage insurance contract make over, insurance contract is changed automatically
因保險標的轉讓而變更保險合同有一種特定情況,就是貨物運輸保險合同的保險標的轉讓,保險合同自動變更。People with narcolepsy should aoid situations in which a sudden sleep attack might be dangerous. this includes actiities like driing, skiing, and operating machinery or power tools
嗜睡者在開車、滑雪、運轉機器或動力設備的時候應避免突然入睡,否則會招致危險狀況的發生。In order to benefit from this new technique without any dangers, on the basis of the arguable contents, the paper put forward a series of principals with the knowledge of systematical philosophy, mathematics and ecological. agriculture : welfare principal, invariable principal of gene, non - spread principal of gene, equal principal of substance and informed perfectible principal. and then we establish a model of evaluating the social effects of gmo
為了從這種新技術成果中獲得好處,同時又不會帶來風險,本文以爭論的內容為基礎,從轉基因作物能比傳統農作物帶來更多的社會效益的角度出發,運用系統哲學、生態農業和數學的一些知識,提出了轉基因作物研究和推廣中遵循的一系列原則:福利原則、基因穩定性原則、基因不擴散原則、實質等同性原則、以及知情選擇原則,並進而建立起評價具體的轉基因作物的社會效益的模型。Import export of marine t ransport and air transport, international shipping agent of large bulk cargo and container tow service are all in our business scope, including booking space, transferring, storage, lcl less than carload lot, customs declaration, p allet suffocating, insurance, tow, and multimodal combined transportation and import export agent
竭誠為客戶辦理海運空運進出口,大型散貨國際貨物運輸代理業務及江蘇省范圍的集裝箱拖車服務,包括:訂艙中轉倉儲集裝箱拆裝拼箱報關托盤熏蒸保險拖車等多式聯運及代理進出口業務。Marine insurance policy or certificate in negotiable form and blank endorsed for full cif value plus 10 % covering institute cargo clauses ( air )
航海保險單或證明以可轉讓形式,空白處備注cif價加上10 %的航空運輸保險費用The damage to the machine - tools occurred in transit, so you should make a claim on the insurance company
機床的損壞是在轉運中發生的,所以貴方應該向保險公司提出索賠。We use the method of finite element analysis to find the most dangerous section of the rotator. through setting up a model of rotator, calculating the temperature and stress field of rotator, we get the section. then we supervise the section online, calculate the practical fatigue life loss and creep life loss
我們使用有限元分析法,通過建模,計算轉子溫度場、應力場,得到最危險截面,然後對危險截面進行在線監測,計算實際運行中的疲勞壽命損耗和蠕變壽命損耗,為安全經濟運行提供有效監控手段。If, in the case of an exw delivery and at the request of the purchaser, mentor undertakes to ship the delivery object to its destination location, the transfer of risk will, at the latest, take place at the time when the first shipper takes delivery of the goods in question
如果在工廠交貨,而且購買方要求門拓安排運輸,則門拓承擔將貨物海運至目的地,則轉移的風險將從首發貨人運貨物開始。Part four : applying the basic theories about bills, and principles about forgery of bills and the transfer risks, devise remedial methods for those non obligee of bills, who have lost the bill, according to various situation
第四部分:運用票據基礎理論以及票據偽造、風險轉嫁的有關原理,針對不同的票據喪失情形,對喪失票據直接佔有的各類非票據權利人設計補救方法。Other than detecting chronic illnesses, health check should also include health risk assessment by health professionals. this includes assessment on health risk factors such as unhealthy diet, lack of exercise, smoking, etc and functional assessment such as hearing problem, vision problem, balancing problem etc. this can aid the health professionals to provide counseling, referral and health advice
此外,驗身亦應包括醫護人員為長者作出的健康風險評估,以了解長者是否有健康高危因素例如飲食不當缺乏運動有吸煙習慣等,或功能障礙例如弱聽視力問題平衡力欠佳等,以便提供適當的糾正輔導轉介及健康忠告以減低患病或意外之風險。In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods
四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。These include such uses as ferry piers and berthing areas, cargo working areas, refuse transfer stations, barging points for construction wastes, dangerous goods piers, oil depots and port - related facilities, etc. although hong kong has very extensive coastlines, due to the reasons below finding suitable waterfront sites for these uses is getting more and more difficult
對海旁土地的渴求基於運作上的需要,不少設施的選址均需在海旁的土地,例如渡輪碼頭、船隻停泊區、貨物裝卸區,拆建廢料的躉船轉運站;危險品碼頭,油庫及與港口相關的設施。The carrier may, in its discretion, in order to secure dispatch for the vessel at port of discharge or trans - shipment of the goods, proceed thence with the whole or any portion of the goods on board and discharge the same on the return trip or subsequent voyage, or discharge the same at any other port and thence carry or forward the same at carrier ' s convenience to destination at vessel ' s expense, but at risk of shipper and consignee in either case, subject in other respects to the provisions of this bill of lading in case of transportation by the carrier, or of the usual bill of lading, of any other carrier performing the same
承運人可根據自己的判斷,為確保在卸:貨港速遣或轉運貨物,此後繼續運送船上的全部或部分貨物,並在回航途中或以後的航行中卸貨,或在其他港口卸貨,並就承運人的方便運載或轉運該貨物至目的地,費用由船方承擔,但兩種情況風險均由發貨人和收貨人承擔,其他方面應按本提單有關承運人運輸的規定處理, ,或按一般提單有關其他承運此貨物的承運人的規定處理。For dangerous drugs in transit, a valid export authorization or diversion certificate is required
就過境的危險藥物,須具備有效的出口授權書或轉運證明書。This was welcome news, since the importation of dangerous drugs into hong kong and their re - export to the us using land and sea routes has virtually ceased
這是令人高興的消息,因為實際上已不再有危險藥物經陸路或水路運入香港然後再轉運美國。We re cooperating with 60 governments in the proliferation security initiative, to detect and stop the transit of dangerous materials
與60個國家的政府合作,查明並阻止危險物資的轉運。分享友人