辛涼 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnliáng]
辛涼 英文
drugs pungent in flavor and cool in property
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  • : 涼動詞(使溫度降低) cool; make or become cool; let cool by air
  1. He looked at them with a smile both acrid and desolate.

    他帶著辣、凄的微笑看著他們。
  2. There ' s nothing more refreshing on a hot day than a delicious salad. this delicious salad features the tang of citrus and the piquancy of hot pepper sauce

    炎熱的夏天沒有什麼比吃上一盤爽美味的色拉更讓人提神了。這盤色拉的特色就是有著很濃的柑橘味和辣椒醬的辣味。
  3. So i stumbled out into dreary snowy oswiecim.

    於是,我踉踉蹌蹌離開,走近了白雪覆蓋著的陰沉凄的奧斯威
  4. After a slow, painful walk down the mountain, jed came to a cool-looking river.

    往下走了一段緩慢苦的山路后,傑德來到一條看來很清的河流前。
  5. Relieve internal heat or fever ; detoxification ; relieve cough and asthma ; foster resistance to diseases and dispel pathogetic influences ; improve blood circulation and boost immunity

    辛涼解表清熱解毒。主治風熱感冒咽喉腫痛瘡癰初起。
  6. The leonurus can also excite the respiration center

    中醫研究,益母草性味苦、
  7. His sadness was not untouched with bitterness as he thought it over

    他思前想後,心裏的悲之中並非沒有糅合進了酸。
  8. A fragrance introduced by the sensuality of birch wood, bergamot and bitter orange ; juniper wood and artemisia mingle with cardamom, underlined by cold spices for the middle note ; the base note finally emerges, sensually, releasing oak, cedarwood and vetiver, as an echo of the birch wood

    前香味以樺木、香檸檬和苦柑橘為主,洋溢著感性的芬芳;中段以刺柏木、苦艾與小豆蔻為主調,搭配溫香;後段則由橡木、雪松與巖蘭草所組成,逐漸散發出感性的馥郁,回應前段的樺木香。
  9. She went away weeping audibly, and he felt a pang of sorrow shoot through him at sight of her heavy body and uncouth gait

    她走掉了,他能聽見她的哭聲。望著她那沉重的身影和蹣跚的腳步,一陣凄酸不禁穿過他。
  10. The famous local snacks of xining style include yin liangfen ( bean jelly ), mazhong rangpi, yang lurou, kang zhurou ( pork ), li yangtou, xinsuan chao, wang mianpian ( flat noodle ), meng dadou, wangkewa daoba, song jingdui, liu zongzi ( glutinous rice dumpling ), yangchang zhijia etc., most are very economical

    西寧著名的風味小吃有殷粉、馬忠釀皮、楊鹵肉、康豬肉、李羊頭、酸槽、王面片、孟大豆、王客娃刀把、宋精兌、劉棕子、羊腸冶家等,大多經濟實惠。
  11. A masculine, modern and elegant fragrance, dominated by fresh, woody notes. an original, distinctive composition that basks in a harmonious blend of cold spices

    十足的男性香,以木香與清香為主調,充滿高貴的現代感。這款香水的香味組成各具特色,融合成溫香調。
分享友人