辛特尼斯 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
辛特尼斯 英文
sintenis
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 尼斯 : kneiss
  1. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪科女皇」 :蒂娜?娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多夫,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里奇,著名鄉村樂歌星可?羅傑,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?旺德,搖滾巨星布魯司?普林汀,另類女星地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,布魯司鼻祖查爾?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  2. Clooney won a best supporting actor oscar this year for his role in " syriana. " he ' ll next be seen opposite cate blanchett in " the good german, " slated for release dec. 22

    在今年的奧卡頒獎上,克魯憑藉《瑞娜》贏得了最佳男配角。他的下一部影片是和凱?布萊切在《好心的德國人》 ? ? t對手戲。預計這部戲在12月22號開拍。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科納與迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡與海瑟?米爾(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科納與迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  5. Jos mourinho has added 18 - year - old scott sinclair to the squad to face arsenal, indicating the attacking player will be one of the 16 players on the team and substitutes sheet

    穆里奧已經把年僅18歲的?克萊爾的名字填入了作客阿森納一戰的大名單中,這預示著這位年輕的前鋒將成為出征16虎將中的一員。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福與梅莉莎?馬西森、凱文?科納與迪?席爾瓦、保爾?麥卡與海瑟?米爾、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  7. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科納與迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  8. U. s. secretary of state condoleezza rice has made a surprise stop in beirut for crisis talks with lebanese prime minister fouad siniora about israel ' s offensive against hezbollah in lebanon

    美國國務卿賴突訪貝魯,與黎巴嫩總理奧拉就以色列打擊黎巴嫩境內的真主黨而引發的危機進行會談。
  9. Nick : i guess we should invite him. i just hope he doesn ' t start talking about sylvester stallone and arnold schwarzenegger again

    克:我想我們應該邀他一起玩。只希望他別又老是席維龍和阿諾史瓦格個沒完。
  10. On dec 9th, hillary, on the left the pakistan ambassador in the united states, transmitted to kissinger in whitehouse the first oral message of a letter from premier zhou : china was willing to invite an american special envoy to visit china

    12月9日,巴基坦駐美大使希拉利,在白宮向基格轉達周總理致克鬆一封信的第一個口信:中國願意邀請美國一位使訪華。
  11. To pay his tribute to the venice film festival, director peter chan has made a special edition of his new war epic " the warlords " to be shown during the ongoing festival

    為了向威電影節致敬,導演陳可製作了其新戰爭電影《投名狀》的殊片斷在電影節上展示。
分享友人