辛靜 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnjìng]
辛靜 英文
ging xin
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. The first instinct of india ' s prime minister, manmohan singh, was to call for calm and restraint, rather than to point an accusatory finger at pakistan for sheltering the jihadi groups who, by common reckoning, are the most likely people to have perpetrated the outrage

    印度總理格對此事的第一反應並非是指責巴基斯坦庇護吉哈德組織(公眾認為,該組織最有可能製造了暴行) ,而是呼籲大家保持冷和克制。
  2. Hindley hurried up from his paradise on the hearth, and seizing one of us by the collar, and the other by the arm, hurled both into the back kitchen ; where, joseph asseverated, " owd nick " would fetch us as sure as we were living : and, so comforted, we each sought a separate nook to await his advent

    德雷從他的爐邊天堂趕了來,抓住我們倆,一個抓領子,另一個抓胳臂,把我們都丟到后廚房去。約瑟夫斷言在那兒老尼克一定會把我們活捉的。我們受到如此幫助之後,便各自找個角落等它降臨。
  3. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  4. Next morning the beautiful french landscape, with its fat cows and drudging peasants, was strangely quiet.

    次晨,綺麗多姿的法國景色,以及肥壯的奶牛與勤的農民,顯得異樣的安
  5. This kind of gentle tinge leads you to the quietude of hardly course that the nationality walked through

    水天一色,夕陽溶金,那種平和的色調讓你讀著一支民族走過艱歷程后的平
  6. The way to get ko was given in this paper. by this way, the turbulence control equations were constructed from reynold equations with static pressure supposition and boussinesq ' s turbulence viscidity coefficient supposition and the salinity transportation equations, which are representative of the matter transportation equations, are given. the integrated deduction and corresponding boundary conditions are also given

    根據上述思想,從雷諾方程出發,採用壓假定和包內斯克的紊動粘性系數假說,建立了新坐標系中的紊流控制方程組,同時給出了對物質輸運過程具有代表性的鹽度輸運方程、相應的邊界條件及完整的推導過程。
  7. In the framework of the transverse ising model ( tim ), landau phase transition theory and the electrostatic field theory, we study the physical properties of the ferroelectric thin film, bilayer, sandwich structure, multilayer with a non - polarization slab and a two - dimension polar lattice model with polar defects. the main work and results are as follows : first, the long - range interaction in ferroelectric material is sometimes neglected in the previous studies. we introduce the long - range interaction in the framework of the tim and the landau theory

    本文在橫場伊模型、朗道相變理論以及電場等理論的框架內,對鐵電薄膜、鐵電雙層膜、鐵電三明治結構以及含有雜質層的鐵電多層膜和含有偶極缺陷的二維偶極點陣系統等多層鐵電系統的相變、熱電、介電、電滯行為等物理性質進行了深入研究。
  8. If he were insane, however, his was a very cool and collected insanity : i had never seen that handsome - featured face of his look more like chiselled marble than it did just now, as he put aside his snow - wet hair from his forehead and let the firelight shine free on his pale brow and cheek as pale, where it grieved me to discover the hollow trace of care or sorrow now so plainly graved

    然而要是他神經錯亂了,那他的錯亂還是比較冷和鎮定的。當他把被雪弄濕的頭發從額頭擼到旁邊,讓火光任意照在蒼白的額角和臉頰上時,我從來沒有看到過他那漂亮的臉容,像現在這樣酷似大理石雕像了。我悲哀地發現這張臉上清晰地刻下了勞和憂傷的凹陷痕跡。
  9. Sober and industrious, he worked hard in a cigarette factory to support his wife of whom he was very fond

    他勤奮、遇事冷,是一個老實、埋頭幹活的二十五歲青年,在一家卷煙廣勤地做工,掙錢養活自己心愛的妻子。
  10. Afterwards, he said, ive been working very hard for many years, but recently i suddenly felt it was time for me to practice meditation and find my true self

    打坐完之後,他回憶道:我已經苦工作好多年了,最近突然想要學習坐感覺尋找真我的時間已經到了。
  11. It had been one of his stunts in the past, to read racine in the real french grand manner, but he was rusty now, and a little self - conscious ; he really preferred the loudspeaker. but connie was sewing, sewing a little frock silk of primrose silk, cut out of one of her dresses, for mrs flint s baby. between coming home and dinner she had cut it out, and she sat in the soft quiescent rapture of herself sewing, while the noise of the reading went on

    從前,他法式的抑揚婉轉地念拉車的詩是他的拿手好戲,但是現在呢,他再也沒有那種氣派,而且有點局促了,其實,與其念書,她是寧願聽收音機,但是康卻替弗林太大的嬰孩縫著一件黃綢的小衣裳那衣料是她散步回一晚餐以前,從她的一件衣裳剪裁下來的,她航海地坐著,在溫柔地情緒中沉醉著,疑縫綴著,與此同時,他在繼續在念著拉的詩。
  12. Being more pivotal, the earth ' s rotation made us days and nights so that we were able to have a profound sleep as well as we worked hard

    更為關鍵的是,地球的自傳給我們創造了白天和黑夜,讓我們既能勤地工作,又能平地酣睡。
  13. When frost paused and silence filled the room, i was the one whose eyes stung.

    弗洛斯特說完了,屋裡一片寂,這回是我的眼睛疼起來了。
  14. " it isn ' t kreiger it ' s a man called agonistes he has god ' s finger - prints upon him.

    「這不是克里奇,這是傳說中的阿岡尼司帝斯,他是上帝的兒子。 」露迪克平地回答說。
  15. Brzezinka and oswiecim are very quiet places now ; the screams can no longer be heard

    布熱津卡和奧斯威如今已是十分寧的地方,再也聽不到刺耳的尖叫聲。
  16. The stranger still regarded on the face before him a slow recession of that false calm there, imposed, as it seemed, by habit or some studied trick, upon words so embittered as to accuse in their speaker an unhealthiness, a flair, for the cruder things of life

    異邦人繼續望著自己眼前這個人臉上那故意做出的冷神情慢慢地消失。出於習慣或乖巧心計的這種不自然的冷似乎也包含在他的辣話語之中,好像在譴責說話人對人生粗野方面的不健康的偏愛287 。
  17. Giacinta was unprincipled and violent : i tired of her in three months. clara was honest and quiet ; but heavy, mindless, and unimpressible : not one whit to my taste

    塔肆無忌憚,性格暴烈,過了三個月我就討厭了克萊拉誠實文,但反應遲鈍,沒有頭腦,很不敏感,一點也不對我口味。
  18. Although it took the 35 - year - old a few days to decide whether to accept sir alex ferguson ' s short - term loan offer, the swede has no regrets about abandoning the quiet life in his home town of helsingborg for the old trafford goldfish bowl

    雖然這位35歲的球員還有幾天時間來考慮弗格森爵士的短期租借邀約,瑞典人並不為自己放棄了家鄉赫爾堡的寧生活來到喧囂的老特拉福德而後悔。
  19. Reach from inside so old experience, must rest more, actuating pressure does not want too big, want sanatorium, the opportunity that such coming on is very few, maintain so that won ' t come on several years, if the work is hard, the life is not had put in a law ' s charge to often come on

    從這么多年的經驗中得出,一定要多休息,工作壓力不要太大,要養,這樣發病的機會就很少,保養得好幾年就不會發病,假如工作勞,生活無歸律就經常發病。
  20. Cynthia : yes. and, that ' s why it ' s quieter in new york

    西亞:沒錯。所以紐約才會比較寧
分享友人