辣腌菜 的英文怎麼說

中文拼音 [yāncài]
辣腌菜 英文
piccalilli
  • : Ⅰ形1 (有刺激性的味道) peppery; pungent; hot 2 (狠毒) cruel; ruthless; venomous; vicious Ⅱ動詞...
  • : 腌動詞(用鹽等浸漬食物) preserve in salt; salt; pickle; cure
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  1. The corporation produces chiefly soy, vinegar, mashed garlic and chilli sauce, pickles, all kinds of sauce, mustard oil, fermented bean curd, snack food, dried, pickled vegetables and so on, for 11 kinds and more than 500 products in variety

    公司主要生產經營醬油、食醋、蒜蓉醬、醬、醬類、芥茉油、腐乳、膨化食品、干食品等十一大類500多個品種的產品。
  2. Any of various types of pickle, especially a pickled stuffed sweet pepper

    任一種不同類型的泡,尤指制過富有甜味的
  3. Stir - fry scallion sections till golden brown, transfer to a bowl, add chicken soup and seasonings, steam till soft, remove the scallion and stir - fry in scallion oil, add the soup, bring to the boil, thicken, pour over the sea cucumbers

    芝麻醬花醬豆腐醬油椒油鹵蝦油香油紹酒味精適量,調成味汁火鍋加清湯燒開,下肉片涮至熟撈出加味汁以糖蒜佐食。
  4. Mix together sesame paste, chopped pickled chives, fermented bean curd, soy sauce, chili sauce, shrimp oil, sesame oil, shaoxing wine and msg to make a sauce

    芝麻醬花醬豆腐醬油椒油鹵蝦油香油紹酒味精適量,調成味汁
  5. It tones down traditional hunan features - in which food is often pickled, salted as a preservative, dried, and spicy - hot - so that it is more acceptable to a larger audience

    將傳統湖南咸乾加以調和,口味變得平易近人,注重生燙與紅燴的烹調方法,質量俱佳。
  6. A distributor of spices, seasonings, culinary bases, and dehydrated vegetables, to food processors, bakeries, nutritional companies and local distributors of bulk ingredients

    -以調味品休閑保健食品生產為主,產品有醬油食醋醬腐乳和醬等。
  7. Kimchi, typically made from pickled radish or cabbage packed with garlic, ginger and hot peppers, is renowned for its supposed health benefits - as well as its powerful odor

    據路透社2月15日報道,韓式泡一般是用好的蘿卜和白再輔之以大蒜生薑和椒製成的。
  8. Typically radish or cabbage packed with ginger, garlic and hot peppers and then pickled, kimchi is eaten with most meals in south korea

    韓式泡一般是以蘿卜或白為原料,再加入姜大蒜和椒后制而成,早已成為韓國人幾乎每餐必備的美味佳肴。
分享友人