辰子 的英文怎麼說

中文拼音 [chénzi]
辰子 英文
tatsuka
  • : 名詞1 (地支的第五位 參看「干支」) the fifth of the twelve earthly branches2 (日、月、星的統稱...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. It is this hour of a day in mid june, stephen said, begging with a swift glance their hearing. the flag is up on the playhouse by the bankside

    「那是六月中旬的一天,就在這個時, 」斯蒂芬迅疾地掃視了大家一眼,好讓人們注意傾聽他的話, 「河濱的劇場升起了旗
  2. In the taoist of dragon tiger mountain, there lived a drunken taoist who s behaviour and appearance were different from ordinary people. he was being punished to find a cherry boy who was born in the year of " sun mou ", the 15th of august of midnight for the consecration of new idol

    虎山道觀醉道人袁祥仁飾一次因清理道堂,撞壞天師像,被罰下山尋覓庚年八月十五亥時出生的童,為新天師像開光。
  3. The two have organized a concert for diana on july 1, which would have been diana ' s 46th birthday, at london ' s wembley stadium

    7月1日,在黛安娜誕46周年之際,兩位王在英倫聖殿舉辦了一場音樂會。
  4. Later, people used 12 animals to symbolize the 12 earthly branches in order to make things easier to memorize and the animals in order are the mouse, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig

    后來,人們為了方便記憶,用12種動物代表12地支,動物的排序為:鼠、丑牛、寅虎、卯兔、龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬等。
  5. Japanese scholars oda tatsuo, isoba akira and nakano miyoko, etc. have made some pioneering research on who finalized the manuscript of journey to the west and whether the novel was related to the teachings and taoist priests of quanzhen

    摘要日本學者太田夫、磯部彰和中野美代等,在探求《西遊記》定稿人與全真教教義及其道士的關系方面,進行了許多開拓性的研究。
  6. He began his training in chinese opera at the age of nine first under his father, then under several famous artists such as xiao wang fuchen, li shibin, zhao lintong, and zhou shaolin, the son of zhou xinfang better known as qilintong, the legendary star in peking opera who gave his name to the qi stylistic school

    出生於梨園世家,九歲隨父親裴少春學藝,先後師承京劇名家小王虎、李師斌、趙麟童,后拜師京劇麒派創始人周信芳之、麒派嫡傳周少麟為師。
  7. He asked the fisherman's wife when her daughter was born, for that was the first thing he had to know.

    他問漁夫妻她女兒的生,因為這是他首先必須知道的。
  8. Only brief biodata were entered, including his name, his parents " names, his academic and other attainments, dates of his birth and death, his wife ' s name and birthplace, dates of his birth and death, names of his children, and his burial place

    宗譜內附上宗族成員的簡介:包括他的名字父母名諱學歷和其他成就生忌日妻的姓名和出生地她的生忌日女的名字和安葬的地方。
  9. Only brief biodata were entered, including : his name, his parents ' names, his academic and other attainments, dates of his birth and death, his wife ' s name and birthplace, dates of his birth and death, names of his children, and his burial place

    宗譜內附上宗族成員的簡介:包括他的名字、父母名諱、學歷和其他成就、生忌日、妻的姓名和出生地、她的生忌日、女的名字、和安葬的地方。
  10. For some it is a time to hope for peace on earth and goodwill to all, for others it ' s a time to remember the birth of jesus christ, while for some businesses, it is the busiest time of the year as most people spend their hard - earned cash on presents for family and friends

    對于某些人,它是在地球上期待和平,並對所有人表示善意的時候;對于其他人,它是記住救世主耶穌誕的日;而對于某些商業領域,它是一年中最繁忙的時期,因為大多數人將他們辛辛苦苦掙來的錢用來給家人和朋友買禮物。
  11. The disappointment and dreariness of tao yuan - ming was not only his failing ideality, but also his regret of son ' s no achievement

    摘要陶淵明身後的失望、蒼涼除了自己懷抱理想而無良佳時外,還應有諸不立的憾恨。
  12. Oya kalipsiz, “ multimedia databases ”, information visualization, 2000. proceedings. ieee international conference on, pp111 ? 115, 19 - 21 july 2000

    張維明,吳玲達,老松楊,王, 「多媒體信息系統」 ,電工業出版社,北京, 2002年。
  13. My ink, as i observed, had been gone some time, all but a very little, which i eek d out with water a little and a little, till it was so pale it scarce left any appearance of black upon the paper : as long as it lasted, i made use of it to minute down the days of the month on which any remarkable thing happen d to me, and first by casting up times past : i remember that there was a strange concurrence of days, in the various providences which befel me ; and which, if i had been superstitiously inclin d to observe days as fatal or fortunate, i might have had reason to have look d upon with a great deal of curiosity

    我就不斷加點水進去,直到后來淡得寫在紙上看不出字跡了。但我決心只要還有點墨水,就要把每月中發生特殊事件的日記下來。翻閱了一下日記,發現我所遭遇的各種事故,在日期上有某種巧合如果我有迷信思想,認為時有兇吉,那我一定會感到無限的驚詫。
  14. The gift to the daniel pearl foundation was presented on what would have been the 43rd birthday of the late wall street journal reporter, who was abducted in pakistan and killed in 2002 while researching a story in the aftermath of the september 11 attacks

    茱莉和皮特贈與「丹尼爾珀爾基金會」的這份禮物是為了紀念這位華爾街日報已故記者誕43周年。珀爾2002年因在一起9 11事件調查中在巴基斯坦被恐怖分綁架並慘遭殺害。
  15. Sample booklet to local residents. the initiates felt that by sharing masters teachings, her positive loving power would help raise the consciousness of the people and lead their country into a peaceful state. beginning in the morning, the quan yin practitioners gathered at the swayambhu nath, a holy place for both hindus and buddhists, to distribute masters booklets

    加德滿都訊2004年5月4日是釋迦牟尼佛2548歲誕,加德滿都小中心的同修計劃以分發即刻開悟之鑰樣書的方式,來慶祝這個神聖的日,同修們想藉由分享師父的靈性教理,散播肯定的振動力及愛力,以促進國家祥和安定。
  16. Life ' s but a walking shadow, a poor player / that struts and frets his hour upon the stage / and then is heard no more : it is a tale / told by an idiot, full of sound and fury, / signifying nothing

    生命只是一個會行走的影,一個可憐的表演者/支撐和侵蝕著他在臺上表演的時/然後一切結束:這只是一個神話/瘋說,充滿回響與狂怒/意義已經終結。
  17. On sept 5, 2002, haimowitz is celebrating his 100th birthday. and dr. robert drimmer and his wife are looking forward to a trip to london next summer

    2002年9月5日,海莫威茨在慶祝他的百歲壽,而羅伯特-德雷默醫生和他的妻也在期待著來年夏天的倫敦之旅。
  18. The master said , “ he who rules by moral force is like the pole - star , which remains in its place while all the other stars surround it 。

    說: 「如果治理國家時施以仁德,那麼你就如同天上的北極星一樣,在一定的位置上別的星都環繞著你。 」
  19. To see a world in a grain sand. and a heaven in a wild flower. hold infinity in the palm of your hand. and eternity in an hour

    從一粒沙看到一個世界,從一朵野花看到一個天堂,把握在你手心分階段的就是無限,永恆也就消融於一個時
  20. Tom s most well now, and got his bullet around his neck on a watch - guard for a watch, and is always seeing what time it is, and so there ain t nothing more to write about, and i am rotten glad of it, because if i d a knowed what a trouble it was to make a book i wouldn t a tackled it, and ain t a - going to no more

    如今湯姆身體快完全康復了,還把彈用鏈拴好,系在頸上,當作表用,還時不時拿在手裡,看看是什麼一個時。所以現在已經沒有什麼要寫的了。我也為此萬分高興,因為我要是早知道寫書要費多大的勁,我當初就不會寫,以後自然也就不會寫了。
分享友人