迎親 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngqīn]
迎親 英文
[舊時用語] (of the bridegroom) go to the bride's home to escort her back to wedding
  • : 動詞1. (迎接) go to meet; greet; welcome; receive 2. (對著;沖著) move towards; meet face to face
  1. Angora goats are also popular show animals. they are considered friendly and require little special care. the animals ' need milk from their mothers for 3 or 4 month. they reach full maturity when they ' re a little more than 2 years old. but even then, they ' re smaller than most sheep and milk goats

    安哥拉山羊也是一種受到歡的表演動物.它們被認為是很友好的並且需要極少的特別照顧.它們只需要3或者4個月從母那裡喝奶.當它們出生2年多一點的時候,它們能達到完全成熟.但是甚至在那個時候,它們比大多數的山羊和奶羊要小
  2. The mouse did not notice this question, but hurriedly went on, " - found it advisable to go with edgar atheling to meet william and offer him the crown. william s conduct at first was moderate. but the insolence of his normans - " how are you getting on now, my dear

    老鼠一點也不理睬,只是急急忙忙地繼續講: 「發現與埃德加阿瑟林一起去接威廉,並授予他皇冠是可行的,威廉的行動起初還有點節制,可他那諾曼人的傲慢,你感覺怎麼樣了?
  3. A wariness of mind he would answer as fitted all and, laying hand to jaw, he said dissembling, as his wont was, that as it was informed him, who had ever loved the art of physic as might a layman, and agreeing also with his experience of so seldom seen an accident it was good for that mother church belike at one blow had birth and death pence and in such sort deliverly he scaped their questions

    彼為人謹慎,為了做出合眾人心意之答復,手托下顎,乃按習慣詭稱: 「吾雖外行,卻摯愛醫術目睹如此罕見之事件,吾以為母教會如能同時拿到誕生與死亡之獻金41 ,確為一舉兩得之好事。 」遂用此言岔開彼等之質疑。
  4. The bridegroom goes to the bride 's home to escort her to the wedding.

    上門迎親
  5. We, the descendants of " thousands of soldiers, hundreds of different - surname household and seven prominent families ", are holding the strong hero worships

    「祭海」 、 「開海門」 、 「迎親」等文化釋放出漁家奮斗的精神力量和古樸奇特的民間風俗。
  6. Our company provides the personal service for each newlywed, including the choosing day, planning the wedding process, supervising the custom, undertaking the ceremony, arranging the site, leasing the wedding cloth, dressing, videotape ( including to make wedding process vcd and dvd ), flower, bridal sedan chair, decorating cars, band, leasing cars and so on

    金輝嘉業為每對新婚佳人提供個性化的婚禮服務,包括:吉日擇定、婚禮全過程策劃、禮儀習俗指導、慶典主持、場地布置、婚紗租售、新人化妝、攝影攝像(包括製作全程vcd及dvd ) 、鮮花系列、花轎花車裝點、喜慶樂隊、迎親車隊租賃等。
  7. An introduction to hoklo wedding rituals approx

    介紹鶴佬漁民的迎親習俗。
  8. Hoklo wedding in sha tau kok

    沙頭角鶴佬迎親
  9. They meet the groom ' s procession at the church and greetings, symbolizing the kinship which now unites the two families, are exchanged

    他們在教堂與新郎一方的迎親隊伍匯合后,雙方互相祝賀,象徵著連接彼此的戚關系正式形成。
  10. They meet the groom ' s procession at the church, and greet each other, symbolizing the kinship ( 6 ) which now unites the two families, are exchanged

    他們在教堂與新郎一方的迎親隊伍匯合,雙方互相祝賀,象徵著連結彼此的戚關系正式形成。
  11. “ the ? wedding ? party ' s ? decorated ? limousines ? shined ? in ? the ? sun ? while ? the ? groom ? and ? his ? best ? men ? ? done ? up ? in ? their ? best ? clothing ? ? awaited ? the ? bride ' s ? arrival

    參考譯文如下: 「裝飾一新的迎親車隊在陽光下閃閃發光,穿著漂亮衣裝的新郎和男儐相正在等待新娘的到來。
  12. Before ? a ? gang ? of ? thugs ? could ? even ? put ? out ? their ? cigarettes, ? this ? ‘ wedding ? party ? ’ swooped ? down ? on ? a ? village ? in ? guangdong, ? capturing ? a ? gang ? of ? cigarette ? racketeers

    在一夥惡棍還沒來得及把香煙掐滅之前,這支『迎親隊』就猛然撲向了廣東的一個小村莊,抓捕了一個香煙騙子團伙。
  13. When the wedding day came, robin wore a traditional bridegroom ' s outfit and set out on foot with a large festive party from his village to the hill 3 kilometres away

    結婚當天,羅賓身穿印度傳統的新郎禮服,與400多名村民組成浩大的迎親隊伍步行到離家3公里的「拉克希米」山。
  14. Spectacular horse wedding fleet, grand camel welcome procession, and the melodious singing and bold and vigorous dancing which are unique in mongolian prairie, all capture the real mongolian wedding custom

    盛大的接馬隊、隆重的彩駝迎親還有蒙古高原上獨有的美妙歌聲、豪放的舞蹈,這一切真實的再現了蒙古族獨特的婚禮習俗。
  15. You are welcome to visit our office, contact us by phone at 2829 4820, by fax at 2824 1302 or by e - mail to psib @ itc. gov. hk

    迎親臨產品標準資料組,又或致電28294820 。傳真至28241302或電郵至
  16. To make your visit to the cultural centre more memorable, we have prepared a set of elegant souvenirs for your personal collection. please visit our performing arts shop located at the main foyer

    文化中心制備有多款精美紀念品,讓觀眾在欣賞精彩的文化節目之餘,還可一嘗購物的樂趣。歡迎親臨文化中心大堂的演藝禮品店選購。
  17. The traditional drum music is very absorbing and as it draws to a close, the performers invite the men in the audience to make a circuit of the dance area, carrying their girlfriends on their backs, in the same manner as young paiwan men traditionally do when they take a bride and bring her to her new home

    園內最負盛名的是歌舞劇場,表演風格清新,不僅可以欣賞到震撼人心的原住民鼓樂,表演接近尾聲時,臺上的原住民還會邀請臺下男士,仿照排灣壯士迎親場景,背著女友繞場一周。
  18. For dim sum, chef wong recommends steamed minced fish and scallops dumplings, steamed vegetarian dumplings with fungus, and deep - fried crispy seafood short cake in portuguese sauce. golden bauhinia opens daily for lunch from 12 : 00noon to 3 : 00pm, and dinner from 6 : 30pm to 11 : 00pm

    金紫荊粵菜廳營業時間由中午12時至下午3時及晚上6時至11時,歡迎親臨及致電訂座,體驗全新粵菜天地的非凡滋
  19. Please contact our relationship managers at any of our branches today

    開戶手續簡易,歡迎親臨分行與我們的客戶經理聯絡。
  20. In addition to the teddy sailor, model vessels, the golden dragon model, vessel wheels, magic mugs, keyholders, postcards and " lantau island v its beautiful countryside " albums, etc., are also available for sale at first ferry customer service center

    除熊bb水手外,新渡輪顧客服務中心還有船隻模型金模型盤模型魔術杯鎖匙扣明信片及大嶼最美精美圖集等精品,歡迎親臨選購。
分享友人