近似商標 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnshāngbiāo]
近似商標 英文
similar mark
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • 近似 : approximate; similar; approach; approximation; roughness; propinquity
  1. I refine " paris convention ", trips and domestic and international provision on encroaching right and forming in trade mark, have put forward three standards of asserting of its objective respect : 1, use on the same or similar commodities or services ; 2, use the same or approximate mark ; 3, it is possible to cause obscure or obscure

    筆者提煉《巴黎公約》 , trips協議以及國內外關于侵權構成的規定,提出了其客觀方面的三個認定準: 1 、在相同或類品或服務上使用; 2 、使用相同或記; 3 、有造成混淆或混淆的可能。
  2. In assigning a registered trademark, the trademark registrant must perform the procedures for all its identical or similar trademarks registered for the same kind of goods or similar goods

    轉讓注冊的,注冊人對其在同一種或者類品上注冊的相同或者,必須一併辦理。
  3. Article 22 the same person who designates the use of the same trademark design for similar goods or the use of a similar trademark design for the same goods or similar goods shall apply for registration of an associated trademark

    第22條同一人以同一圖樣,指定使用於類品,或以圖樣,指定使用於同一品或類品,應申請注冊為聯合
  4. Article 13 if two or more applicants apply on the same day for registration of identical or similar trademarks for the same kind of goods or similar goods, each applicant shall submit, within 30 days and as notified by the trademark office, proof of the date of the first use of its trademark

    第十三條兩個或者兩個以上的申請人,在同一種品或者類品上,以相同或者在同一天申請注冊的,各申請人應當按照局的通知,在三十天內交送第一次使用該的日期的證明。
  5. The third chapter further points out some deficiency in 《 interpretation of intellectual property right 》 the fourth chapter deals with the problem that comparing with the cognizance of the identical trademark in civil field, whether the cognizance of the identical trademark in criminal law has the particularity

    第四章通過比較刑法中相同認定是否具有相對于民事領域中相同、認定而言的特殊性,進一步分析了如何體現這種特殊性,並指出了我國刑法中相同認定在準和模式上存在的缺陷。
  6. Article 16 : after termination of a franchise contract, without consent of the franchisor, the former franchisee must not continue to use the franchisor ' s registered trademark, trade name or other symbols ; must not apply to register the franchisor ' s registered trademark as a trademark for goods or services of similar categories ; must not apply to register words or letters identical or similar to those of the registered trademark of the franchisor as the trade name component in an enterprise name ; and must not use, for identical or similar goods or services, symbols identical or similar to that used in the franchisor ' s registered trademark, trade name or outlet decoration

    第十六條特許經營合同終止后,原被特許人未經特許人同意不得繼續使用特許人的注冊號或者其它志,不得將特許人的注冊申請注冊為相類別的品或者服務,不得將與特許人注冊相同或的文字申請登記為企業名稱中的號,不得將與特許人的注冊號或門店裝潢相同或志用於相同或類品或服務中。
分享友人