近海設施 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnhǎishèshī]
近海設施 英文
offshore installation
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 近海 : coastal waters; inshore; offshore近海捕撈 inshore fishing; 近海測量 offshore survey; 近海地區 off...
  • 設施 : installation; facilities
  1. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、洋沉積物和洋生物質量的全域環境趨勢性監測,同時加強了水浴場、洋保護區、水增養殖區等功能區監測;首次在平潭和雲霄置了貝類監控區;開展了圍填砂開采、互花米草、陸源排污口統計監測;並在閩江、九龍江、廈門杏林工業排污口、寧德蕉城市政排污口鄰域開展污染物入總量監測;在全省域開展赤潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門域赤潮監控區實高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  2. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維港以外,本港尚有一些其他內灣或內港,包括吐露港牛尾西貢附東部的大鵬灣和西部的后灣英文名為深灣,其實灣內甚淺和許多有防波的避風塘船舶泊位和遊艇會等。
  3. Fuyuan comapny had started to specialized develop, study and produce the technology of polyurethane productions since 1990. at present, it owns about 30 million of fixed assets, we built nearly 10000 square meters workshop of international standard in weihai hi - tech develop zoon, and there were fully equipped water, power, steam and communication apparatus. we had 4 sets high - power pu foaming machines from italy, and a lot of advanced and perfect devices for chemical examination, and now we have the ability of production for 5 million polyurethane flat - free tyres pu tyres and 1000, 000 pieces polyurethane spare parts for automobile

    本公司自1990年開始專業從事聚氨酯產品的技術開發研究與生產。目前擁有固定資產三千余萬元,在國家級的威高技術產業開發區建萬平方米的國際標準廠房,水電汽通訊等全。裝備有義大利進口的聚氨酯高壓發泡備4臺套,並且具備先進完備的化驗檢測試驗裝置,現已形成年產各種規格的聚氨酯無充氣輪胎五百萬條和聚氨酯汽車內外裝飾件十萬件的生產能力。
  4. New breakwaters would be constructed for reprovisioning the anchorage area affected by the reclamation. " the preferred option will accommodate the new prison complex within the existing typhoon shelter. the key advantages are less visual impact on the surrounding areas due to effective screening of the prison facilities by the existing topography, minimal impact on the marine and terrestrial ecology, and minimal impact on tidal flow and water quality

    發言人說:按最可取的方案,會在喜靈洲避風塘內進行土地平整,興建新綜合監獄,主要的優勝之處是喜靈洲的地形能有效遮蔽監獄,對鄰地方造成的視覺影響較小,而且對陸上和洋生態、水質和水流的影響亦輕微。
  5. Fujian enjoy hotel, developed in compliance with standards for medium and high class hotels, approximately 200 shanghai - style business guestrooms and lady ' s guestrooms, along with restaurants that supply complimentary food, elegant business conference rooms, romantic caf, pleasant and relaxing reading - room, etc. to cater to the demands of business travelers

    福建君悅大酒店,以中高檔國際酒店標準置,內有派風格的商務客房、淑女客房200套,風味俱佳的餐廳,典雅精緻的商務會議室,悠閑浪漫的咖啡廳及閑適優雅的書房等商務配套,滿足您商務旅程的需要。
  6. Tunnel alignment with the boundary control facilities located at the coast near the landing point ; and

    在著陸點附岸線以北跨界口岸的隧道路線;及
  7. In recent decades, a number of coastal engineering projects have much reduced the risk of coastal inundation and attack by waves on coastal facilities. timely weather forecast and warnings have also greatly reduced related casualties. regrettably, because of a general lack of understanding of swells, lives were lost every now and then

    數十年來,盡管多項岸工程已大大減低香港沿岸遭受水淹浸和浪沖擊的危險,而適時的天氣預測和警報亦大大減少相關的人命傷亡,但可惜涌浪始終少人認識,以至多次造成傷亡事故。
  8. Whether any studies have been conducted to ascertain if the dolphins deaths is related to the polluted waters and the infrastructural projects being carried out in the proximity of the dolphins habitat ; and

    有否研究它們的死因是否與其棲息水域附進行的基建工程及水污染有關及
  9. There has been an increase in the share of structures and facilities in total construction activities at sites in recent years, due to the development of the new airport and port expansion, together with all the reclamation, road and rail links and associated infrastructure

    由於新機場發展及港口擴建,加上填、公路、鐵路及相關基礎,以致年其他建築物及在建造工程中所佔的比例上升。
  10. Kinds of modernization health facilities is complete, ktv, rtv pack, singing and dance hall, hair hall, mulberry take, bath room, gym room, pedestal ball room, ping - pong room, bowling, swimming pool. unfold the mind and body for you, and enjoy recreation. hotel is surrounded three wreath sea, you can look on straight level the sunlight rock, overlook the shuzhunag garden

    賓館備各種現代化健康, ktv rtv包間歌舞廳美發廳桑拿健身房棋牌室乒乓球室保球游泳池。為您舒展身心,享受康樂。賓館「三面環」 ,平視日光巖俯瞰菽莊花園濱浴場在咫尺。
  11. The paper says the facility can support 200 - thousand people for up to 15 days. the shanghai municipality ' s population is approaching 20 million

    新聞晨報說,這個可以容納20萬人在裏面生存多達15天。上目前的人口接2千萬。
  12. The red wall hotel gugong hongqiang fandian is only 300 - meter walking along the yanan wu si boulevard to the west of chinese art gallery. some famous scenic spots, such as the imperial palace museum, jing shan park and bei hai park are all nearby. the most prosperous business area - wang fu jing avenue is a stone s throw away

    北京紅墻飯店是一家商務型飯店,由中國美術館往西延安五四大街步行300米即到,享盡地利之便,與故宮博物院景山公園北公園等北京最著名的旅遊景點僅幾步之遙,北京最繁華的商業區王府井大街更是在咫尺,周圍交通一應俱全,十分便利。
  13. With an introduction of the present situation and the future growth, both slat - tern and long - term, of shanghai urt development strategy, this paper analyses, by referring to the experiences of urt development in foreign countries and the future image of shanghai urt network, the manpower, land, operational apparatus & facilities, overhaul apparatus & facilities, construction tolls & facilities of this network, discusses futher the basic concept and the primary planning for resource sharing in shanghai urt network

    摘要介紹了上城市軌道交通建的現狀和、遠期的發展規劃、鑒于國外城市軌道交通發展的經驗和上城市軌道交通即將成網的現實,就人力、土地、運營備與、檢修備與工機具與等5個方面,提出了上城市軌道交通網路資源共享的基本構想和初步方案。
  14. Surrounding areas and public facilities, a hospital, the capital stadium, kentucky, carrefour integrated facilities, walking 10 minutes to reach xizhimen and metro subway station, beijing zoo, beijing reef, the beijing planetarium, north development theater, city tourism port is near water

    周邊交通和公共完善,有人民醫院首都體育館肯德基家樂福等綜合,步行10分鐘即可到達西直門城鐵和地鐵車站,北京動物園北京洋館北京天文館北展劇場京城水系旅遊碼頭更是在咫尺。
  15. Urban group, hong kong s premier property asset and facility management group, was recently appointed property manager of villa sapphire in tuen mun to provide their quality management services to the owners and tenants with effect from 1st april 2004

    香港卓越的物業資產及管理集團富城集團最獲屯門澄軒業主立案法團委任為該物業提供物業資產管理服務,為期一年。
  16. A total of 12 sets of landing steps will be reprovisioned within criii at piers 9 and 10, adjacent to the pier cluster at the central waterfront, where users may benefit from nearby public transport infrastructure

    -在中區填第三期工程中,一共會有12組公眾登岸梯級遷移至9號和10號碼頭,毗連中區傍的碼頭群,以便乘客享用附的交通基建
  17. Mobile and fixed offshore units - electrical installations - part 3 : equipment

    移動和固定的近海設施.電力備.第3部分:
  18. Mobile and fixed offshore units - electrical installations - part 6 : installation

    移動和固定的近海設施.電力備.第6部分:安裝
  19. Mobile and fixed offshore units - electrical installations - part 7 : hazardous areas

    移動和固定的近海設施.電力備.第7部分:危險區域
  20. He says there ' s a lack of published reports by energy companies about damage done to their offshore facilities

    他說,能源公司還沒有公布近海設施遭受破壞的報告。
分享友人