近爾 的英文怎麼說

中文拼音 [jìněr]
近爾 英文
chikaji
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. In melville island near darwin, australia, lives a race of aborigines called the tiwi.

    在澳大利亞達文附的梅島,住著叫Tiwi的土著居民。
  2. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著在咫尺的詹姆斯魯克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  3. We contacted the raf and pinpointed strettshall, near bury st. edmons, as the most likely airfield.

    我們與皇家空軍進行了聯系以後認為,貝里聖埃德蒙茲附的斯特雷特沙機場是可能性最大的機場。
  4. In the early 1970s, astronomers alar and jun toomre predicted that the odd shape of two relatively nearby galaxies, dubbed the mice after their rodent - like tails, could be explained by a fantastic collision between them

    在二十世紀七十年代早期,天文學家艾拉和裘利?圖木就曾預言那兩個因為有像嚙齒動物一樣的尾巴而被別稱為「老鼠」的相對較的星系的奇怪形狀可以用發生在兩者之間的奇怪的撞擊來解釋。
  5. The hebrew word almah that appears in this verse, and the greek word parthenos that jews used to translate it in the greek septuagint that matthew quotes here, have been the subjects of dispute for almost two millennia

    希伯萊語單詞(阿瑪)也出現在這種韻文裏面,希臘單詞「處女」被猶太人使用了,在聖經舊約的希臘文譯本作了翻譯,馬太福音在這里引用了,是一個二千年來爭論的問題。
  6. Based on the 1 : 50000 regional geological survey, the sertengshan rock group is revised, involving the schist and marble of low - amphibolite to high - greenschist facies, which are distributed in middle and west inner mongolia

    摘要根據年完成的1 : 5萬區域地質調查成果及綜合研究,將分佈於內蒙古中部色騰山、大青山、西部烏拉特后旗以及阿拉坦敖包、疊布斯格等地的低角閃巖相高綠片巖相的片巖、大理巖系釐定為色騰山巖群。
  7. A man nearby was watching forster with amusement.

    在身邊的一個人望著福斯特直樂。
  8. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  9. He, bloom, enjoyed the distinction of being close to erin s uncrowned king in the flesh when the thing occurred in the historic fracas when the fallen leader s - who notoriously stuck to his guns to the last drop even when clothed in the mantle of adultery - leader s trusty henchmen to the number of ten or a dozen or possibly even more than that penetrated into the printing works of the insuppressible or no it was united ireland a by no means, by the by, appropriate appellative and broke up the typecases with hammers or something like that all on account of some scurrilous effusions from the facile pens of the o brienite scribes at the usual mudslinging occupation, reflecting on the erstwhile tribune s private morals

    當他布238沐浴在挨愛琳的無冕之王這一光榮中時,這一事件和那樁歷史性騷動同時發生了。那位垮了臺的領袖眾所周知,即便在被加上通姦的污名之後,他也依然堅守陣地,絕未退讓直到領袖的十名或十二名,也許更多的忠實支持者闖進不可壓制報,不,是愛蘭聯合報順便說一句,這決不能說是個恰切的名稱239的印刷車間,用鐵錘還是什麼傢伙把活字盤砸毀了。
  10. Somewhere within the vicinity of appleton lake

    在阿普頓湖附的某處
  11. Born in the neighborhood of arles, she had shared in the beauty for which its women are proverbial ; but that beauty had gradually withered beneath the devastating influence of the slow fever so prevalent among dwellers by the ponds of aiguemortes and the marshes of camargue

    她出生在阿,那個地方素以出美女而聞名,她也雖具有當地婦女那傳統的美色。但那種美麗,在阿琪摩地河與凱馬琪沼澤地帶附非常流行的那種慢性寒熱癥的摧殘之下,已逐漸減色了。
  12. On ash wednesday, mel gibson ' s the passion of the christ is released in movie theaters across the united states, grossing approximately $ 370 million domestically

    2004年的今天,在復活節前的第七個星期三,梅?吉布森的電影《耶穌受難》在全美的影院中播映,國內票房總收入3億七千萬美元。
  13. Worried martha stewart fans can relax - the ex - convict lifestyle guru will be rowing a giant 600 lb 270 kg decorated pumpkin across a canadian lake this weekend after all. stewart had looked set to miss sunday ' s charity pumpkin race in the atlantic province of nova scotia because her conviction for lying about a stock trade meant she needed special permission to enter canada

    美國家政女王瑪莎斯圖特決定在本周末親自劃動一隻「船」來橫渡加拿大哈利法克斯市附的一個湖泊,而這只船其實就是一個中間被掏空的巨型南瓜。
  14. 1909 the sos distress signal was transmitted for the first time when the cunard liner slavonia was wrecked off the azores

    丘納德遠洋客輪"斯拉活尼亞號"在亞速群島附遇難時發出sos呼救信號,這是世界上第一次應用呼救信號。
  15. It was on this very soil that the greco - bactrian civilization had its best flowering and left the indelible marks of finest greek art in the potwar plateau around

    是在這土壤, greco - bactrian文明有它最佳開花和左最美好的希臘藝術不可磨滅的標記在potwar高原在拉瓦品第和克什米
  16. Balfours of shaws: an ancient, honest, reputable house, peradventure in these latter days decayed.

    省府的巴福:一個古老的、正直的,可敬的家庭,恐怕是在最才沒落下來的。
  17. The couple, who recently returned from a trip to egypt, saudi arabia and india, were relaxing at the royal balmoral estate in scotland

    夫婦倆最剛從埃及沙烏地阿拉伯和印度出訪歸來,準備在王室領地蘇格蘭的巴莫勒莊園慶祝結婚紀念日,順便放鬆一下。
  18. Henri becquerel wondered if the fluorescence bore any relationship to the recently discovered x-rays.

    亨利貝克萊很想知道這種熒光同新發現的X射線是否有關系。
  19. Henri becquerel wondered if the fluorescence bore any relationship to the recently discovered x - rays

    亨利?貝克萊很想知道這種熒光同新發現的x射線是否有關系。
  20. That is partly born of their latest shared suffering : “ bangles from delhi, paan [ betel nut ] for lahore amid the ashes ”, was a typical indian newspaper headline describing the atrocity

    部分原因是兩國最共同的遭遇,印度一家代表性報紙的頭條是這樣描述這場災難的「灰燼中布滿了德里的手鐲和拉哈的檳榔」 。
分享友人