近衛 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnwèi]
近衛 英文
konoe
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ動詞(保衛) defend; guard; protect Ⅱ名詞1 (周朝國名) wei a state in the zhou dynasty2 (姓氏...
  1. In recent times, it has become customary to invite units from france ' s close allies into the parade ; for instance, in 2004 during the centenary of the entente cordiale, british troops ( the band of the royal marines, the household cavalry mounted regiment, grenadier guards and king ' s troop, royal horse artillery ) led the bastille day parade in paris for the first time, with the red arrows ( the royal air force ' s aerobatic display team ) flying overhead

    ,邀請法國的親密盟國派部參加閱兵成為了一種慣例;如,在2004年紀念《友好協議》簽署百周年的慶典上,英國部隊(皇家海軍陸戰隊樂隊、近衛騎兵團、擲彈兵隊以及皇家騎兵炮隊中的禁軍部隊)就首次走在了巴黎「巴士底日」閱兵隊伍的前列,其中「紅箭」 (皇家空軍特技飛行表演隊)還貫空而過。
  2. Guardsman lee williams, 18, of the desert rats " royal scots dragoon guards battle group, found a new pair of boots in an abandoned barracks which he said were " lighter and more comfortable " than the british footwear

    18歲的李威廉是英國"沙漠之鼠"蘇格蘭皇家近衛兵。他在一個廢棄的兵營里撿了雙嶄新的靴子,跟自己的英國戰靴比起來,他覺得新鞋"又輕巧又舒適。
  3. The household troops mount guard at buckingham palace

    近衛騎兵隊守白金漢宮。
  4. He was clean - shaven ; he wore the wadded coat of the guards with a st. george medal on a ribbon, and a plain forage cap, put on straight on his head

    他的臉颳得乾乾凈凈,穿的是近衛軍棉大衣,鈕孔上別了一枚聖喬治勛章,頭上端端正正地戴一頂普通軍帽。
  5. There he is : royal dublin fusiliers

    他在那兒哪。都柏林近衛步兵連隊。
  6. What impression of an absent face did bloom, arrested, silently recall ? the face of her father, the late major brian cooper tweedy, royal dublin fusiliers, of gibraltar and rehoboth, dolphin s barn

    她父親已故布賴恩庫珀特威迪鼓手長的面影,他屬于駐直布羅陀的都柏林近衛步兵連隊,住在海豚倉的雷霍博特路。
  7. Along the route the regiments of the royal dublin fusiliers, the kings own scottish boraerers, the cameron highlanders and the welsh fusiliers, standing to attention, keep back the crowd

    沿途,都柏林近衛步兵連隊蘇格蘭邊防近衛軍卡梅倫高原連隊以及威爾士步兵連隊的士兵們,以立正的姿勢排列著,擋住群眾。
  8. The guardsmen told rostov about their march and how they had been fted in russia, in poland, and abroad. they talked of the sayings and doings of their commander, the grand duke, and told anecdotes of his kind - heartedness and his irascibility

    這兩名近衛軍軍人把他們出征的情形講給羅斯托夫聽,講到他們在俄國波蘭,在國外受到殷勤的招待,講到他們的指揮官大公的言行,講到他仁慈而又急躁的趣聞。
  9. Konoye renewed his invitation on september 22.

    9月22日,近衛再次提出了邀請。
  10. He rides in life guards.

    他在近衛騎兵隊服務。
  11. Napoleon shed tears before the old guard, abdicated the throne, and went into exile

    拿破崙揮淚告別老近衛軍,遜位以後就被流放他鄉。
  12. And a few moments later the young guards, stationed behind the redoubt, were moving out

    幾分鐘后,那支駐在土崗後面的青年近衛軍開動了。
  13. Or else the guards wont have a sight of smoke

    否則近衛軍連一點硝煙也看不見了。 」
  14. Bagnold realized that the various backgrounds of the professional and the part time, and the colonial may not be a good mix so instead of integrated the new men into the new zealand patrols he organized two new patrols " g " for guards and " y " for yeomanry. " w " patrol was gone but the new zealander still had " r " and " t " patrol

    於是他沒有採取把來自這些部隊的人員全部整合到紐西蘭巡邏部隊里的作法,而是組織了兩支新巡邏隊: 「 g 」代表來自近衛部隊的人員, 「 y 」代表來自騎兵隊的人員。
  15. You ' re only allowed one gl at any time, don ' t waste elite victories when you don ' t have to

    在任何時候你都只允許最多一個領袖存在,不要浪費近衛部隊的勝利機會。
  16. He was wearing a white horse - guards cap and a military coat, and a whip on a narrow strap was slung over his shoulder

    他穿著軍服,肩上掛著細皮條鞭子,戴著一頂白色的近衛重騎兵軍帽。
  17. Kutuzov impatiently kicked his horse, which ambled along slowly under his weight, and continually nodded his head and put his hand up to his white horse - guards cap, with a red band and no peak

    他把手舉到他那白色的近衛重騎兵軍帽邊帶有紅箍,沒有遮檐,不停地點頭。
  18. Experienced troops were becoming rare, at least outside the exclusive guard regiments.

    久經沙場的部隊越來越少,至少在近衛軍以外的部隊中情況是這樣。
  19. He seemed supercilious in his manner to his companion, a fresh, rosy officer of the guards, irreproachably washed and brushed and buttoned. he held his pipe in the middle of his mouth, and drawing in a little smoke, sent it coiling in rings out of his fine red lips

    另一位客人長著一張白里透紅的面孔,精神煥發,是個近衛軍軍官,他梳洗得整清潔,扣上了衣扣,嘴中叼著一根琥珀煙嘴子,用那粉紅的嘴唇輕輕地吸煙,從美麗的嘴中吐出一個個煙圈來。
  20. And, look, here come her suitors. thats countess bezuhovs brother, anatole kuragin, she said, pointing to a handsome officer in the horse guards, who passed by them looking from the height of his lifted head over the ladies to something beyond them

    她用手指著一個美男子近衛重騎兵團軍官時說,這名軍官從她們身邊經過,高昂著頭,把視線越過太太小姐們,向什麼地方觀望。
分享友人