迦迦那羅 的英文怎麼說

中文拼音 [jiājiāluó]
迦迦那羅 英文
kakanara
  • : (構詞成分 用於譯音 也用於專名) a character used in proper names and in rendering some foreign n...
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  1. And when the decision had been made that we were to go by sea to italy, they gave paul and certain other prisoners into the care of a captain named julius, of the augustan band

    有一隻亞大米田的船、要沿著亞西亞一帶地方的海邊走、我們就上了船開行、有馬其頓的帖撒人、亞里達古、和我們同去。
  2. " what do i see down there by the wall, in the direction of the catalans

    尼亞人村邊,小山崗上是什麼東西呀?
  3. On one occasion the blessed one was traveling along the road between ukkattha and setabya, and dona the brahman was also traveling along the road between ukkattha and setabya

    有一次,世尊走在郁陀村和斯陀?耶之間的路上,此時婆門多也剛好走在這條路上。
  4. You can read in the buddhist scriptures some stories about how the demon king or demons devoted themselves to shakyamuni buddha. they vowed to become guardian deities in order to redeem their previous sins, so that their levels would be elevated, which enable them to practice becoming arhats and bodhisattvas

    你們看佛教的經典,裏面不是說些魔王或者什麼魔都來跟釋牟尼佛皈依,以後發誓當護法,才能夠將功贖罪,等級才能夠提高,然後慢慢修行成阿漢菩薩。
  5. And ahijah, the son of ahitub, brother of ichabod, the son of phinehas, the son of eli, the priest of the lord in shiloh, who had the ephod

    裡有亞希突的兒子亞希亞、穿著以弗得亞希突是以博的哥哥、非尼哈的兒子、以利的孫子以利從前在示作耶和華的祭司。
  6. " suppose that one were to exercise kingship, rule, & sovereignty over these sixteen great lands replete with the seven treasures, i. e., over the angas, maghadans, kasis, kosalans, vajjians, mallas, cetis, vansans, kurus, pa ? calas, macchas, surasenas, assakas, avantis, gandharans, & kambojans : it would not be worth one - sixteenth of this uposatha endowed with eight factors

    「假定某人君臨、統轄、坐鎮充滿七種寶藏的這十六個大國即,鴦伽國、摩竭陀國、屍國、拘薩國、拔只國、末國、支提國、盤沙國、拘樓國、般暗國、婆蹉國、蘇西國、阿梭國、阿般提國、鍵陀國、劍?沙國:如此仍不值這布薩八戒的十六分之一。
  7. Then went solomon to eziongeber, and to eloth, at the sea side in the land of edom

    17時,所門往以東地靠海的以旬別和以祿去。
  8. " i never like upstarts. " then tell me all you know about the catalane.

    麼關于尼亞人的事,把你所知道的都告訴我吧。 」
  9. Answer : in the early 1990s, i read the bhagavad gita and some works by shankara, some were available in chinese but most in english

    答:在上個世紀90年代早期,我在閱讀《薄梵歌》和商羯的著作的時候就開始了,時候這方面的中文書籍不是很多,大多數是英文著作。
  10. S the catalan and monsieur morrel were very kind to him ; but somehow the poor old man had contracted a profound hatred for fernand - the very person, " added caderousse with a bitter smile, " that you named just now as being one of dant s faithful and attached friends. " and was he not so ?

    「他倒並沒有完全被人拋棄, 」卡德魯斯答道, 「尼亞人美塞苔絲和莫雷爾先生待他都非常好,但可憐的老人不知怎麼極厭惡弗爾南多個人, 」卡德魯斯帶著一個苦笑又說道, 「就是您剛才稱為唐太斯的忠實而親愛的朋友之一的個傢伙。 」
  11. S, the disdainful catalane, who will scarcely open her lips to her oldest acquaintances, take your arm, lead you into the garden, into the private walks, and remain there for half an hour ?

    嘿,伯爵夫人,位瞧不起人的美塞苔絲,位傲慢的尼亞人,她不是還挽住您的胳膊帶您到花園的幽徑去散了半個鐘頭的步嗎?
  12. He waited silently, striving to pierce through the darkness. they had left the ile ratonneau, where the lighthouse stood, on the right, and were now opposite the point des catalans. it seemed to the prisoner that he could distinguish a feminine form on the beach, for it was there merc

    他們已經過了蘭頓紐島,兒也有一座燈塔,立在他們右邊,現在已正對著尼亞人村的海面上,犯人更加睜大了眼睛,他好象在沙灘上隱隱約約地辨認女人的身影,因為美塞苔絲就在兒。
  13. Here s an envious fellow making himself boozy on wine when he ought to be nursing his wrath, and here is a fool who sees the woman he loves stolen from under his nose and takes on like a big baby. yet this catalan has eyes that glisten like those of the vengeful spaniards, sicilians, and calabrians, and the other has fists big enough to crush an ox at one blow. unquestionably, edmond s star is in the ascendant, and he will marry the splendid girl - he will be captain, too, and laugh at us all, unless " - a sinister smile passed over danglars lips - " unless i take a hand in the affair, " he added

    「我跟這個傻瓜打交道是搞不出什麼名堂來的, 」他默默地自語道, 「我竟在這兒夾在了一個是醉鬼,一個是懦夫中間,這真讓我不安,可這個尼亞人閃光的眼睛卻象西班牙人西西里人和卡拉布蘭人,而他不僅將要娶到一位漂亮的姑娘,而且又要做船長,他可以嘲笑我們這些人,除非」騰格拉爾的嘴邊浮起一個陰險的微笑「除非我來做點什麼干涉一下。 」
  14. By a movement for which he could scarcely account to himself, the young catalan placed his hand on the knife at his belt

    尼亞青年不自覺動了一下,下意識地按了按在腰部皮帶上的短刀。
  15. And they traveled through amphipolis and apollonia and came to thessalonica, where there was a synagogue of the jews

    1保和西拉路過暗妃波里、亞波尼亞,來到帖撒,在裡有猶太人的會堂。
  16. When they had passed through amphipolis and apollonia, they came to thessalonica, where there was a jewish synagogue

    1保和西拉,經過暗妃波里,亞波尼亞,來到帖撒,在裡有猶太人的會堂。
  17. Acts 17 : 1 and they traveled through amphipolis and apollonia and came to thessalonica, where there was a synagogue of the jews

    徒十七1保和西拉路過暗妃波里、亞波尼亞,來到帖撒,在裡有猶太人的會堂。
  18. Now when they had traveled through amphipolis and apollonia, they came to thessalonica, where there was a synagogue of the jews

    徒17 : 1保和西拉、經過暗妃波里、亞波尼亞、來到帖撒、在裡有猶太人的會堂。
  19. S come into the city she has been accompanied by a tall, strapping, black - eyed catalan, with a red complexion, brown skin, and fierce air, whom she calls cousin. " really ; and you think this cousin pays her attentions ?

    「是這樣的,我每次看見美塞苔絲進城時,總有一個身材魁梧高大的尼亞小夥子陪著她,個人有一對黑色的眼睛,膚色褐中透紅,很神氣很威武,她叫他表哥。 」
  20. S was left alone face to face with the vast plain that had never seemed so barren, and the sea that had never seemed so vast. bathed in tears she wandered about the catalan village. sometimes she stood mute and motionless as a statue, looking towards marseilles, at other times gazing on the sea, and debating as to whether it were not better to cast herself into the abyss of the ocean, and thus end her woes

    她天天以淚洗面,人們看見她有時不斷地在尼亞人住的這個小村子周圍徘徊,有時看見她一動不動地象一尊石像似的站著,呆望著馬賽又有時看見她坐在海邊,傾聽如同自己的哀愁樣永恆的海的呻吟,她常常自問,是否應該讓自己投入海洋無底的深淵里,也許這樣可以比忍受如此焦灼的等待更好一些。
分享友人