迷王 的英文怎麼說

中文拼音 [wáng]
迷王 英文
nazo oh pocket
  • : Ⅰ動詞1 (分辨不清; 失去判斷力) be confused; lose one s way; get lost 2 (沉醉於) be fascinated ...
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  1. Natalie puts on a husky sexy voice for the billing and cooing she does with the amorous king.

    娜塔麗為她和色的國調情戲謔做出了一種沙啞的、賣弄風情的嗓音。
  2. Natalile puts on a husky sexy voice for the billing and cooing she does with the amorous king.

    娜塔麗為她和色的國的調情戲謔做出了一種沙啞的、賣弄風情的嗓音。
  3. That wang arrived at the eighth inning still not having allowed a base runner kept 51, 702 fans at the stadium captivated to a blowout

    在進入第八局時仍沒有使對手上過壘並且使主場51702位球於可能創下的記錄。
  4. Beelzebub maze games - 4455 miniclip games

    宮小游戲- 4399小游戲
  5. Beelzebub maze introduction

    宮游戲攻略
  6. Beelzebub maze games

    宮小游戲
  7. Sept and josef carried the senseless king into a cellar.

    薩普特和約瑟夫把昏不醒的國抬到地下室去。
  8. I cocooned in my own kingdom.

    我完全沉在我自己的國中。
  9. Be fond of magic, the blood clan of prince class can use magic to break the enemy ' s spirit, the enemy who wins a fan magic will can ' t divide to devaluate an enemy

    幻術,親級別的血族可以使用幻術來破壞敵人的精神,中了幻術的敵人會無法分貶敵我。
  10. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇可以被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永不止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不可測的惘導致了以色列國亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種疑惑終將被解答的信念
  11. As the prince, you must bravely fiendish maze, overcome all difficulties to the rescue princess

    身為子的你,必須勇闖魔宮排除萬難去救出公主!
  12. Watching the starry - eyed birds paddle together in the surf, there can be no doubt that this is one of the most beautiful love matches in the animal kingdom

    看著這些擁有人雙眸的鳥兒在浪花里嬉戲,沒有人會懷疑,這是動物國里最動人的愛情結合。
  13. The king was now quite as charmed with the excellent qualities of the marquis of carabas as his daughter.

    現在國象公主一樣,全被加拉巴斯侯爵的絕妙風采住了。
  14. In the exploration of enduring great hardships, though the domain of mathematics was shronded in rational miasma, the wisdom light of human thought will light up the whole world in the end

    在篳路藍縷的求索中,數學的國雖曾籠罩過理性的霧,但人類思想的智慧之光終將照徹寰宇。
  15. Many fans will point to a number of " tell - tale " statistics ( " his era is 7. 68 on night games on odd numbered days after a rainy day " ) to try to make the case for wang ' s lack of ace status

    許多球還有指出一大堆數據,試著證明建民不是牌投手,像是只要下雨天之後奇數天的晚上,建民先發主投的話,他的防禦率是7 . 68 。
  16. I ' m the sports trivia king, i ' m the super sports fan, you know

    我是運動花邊子是超級體育,知道嗎?
  17. They are the natural highways of all nations, not only levelling the ground and removing obstacles from the path of the traveller, quenching his thirst and bearing him on their bosoms, but conducting him through the most interesting scenery, the most populous portions of the globe, and where the animal and vegetable kingdoms attain their greatest perfection

    它們是連接所有國家的天然橋梁,不僅將土地沖刷得平整,從旅行者的腳下移走障礙,渴了給他水喝,累了載他一程,而且還領著他見識最人的風景,最熱鬧的地區,最繁榮的動物和植物的國。
  18. Mt. bowang scne spot presents scenery of enchantingbeauty with many rumbling waterfalls, elegant cascades and crystal - clear springs

    ?山風景名勝區薈萃了各類瀑布山泉,萬千景象,十分人。
  19. The outgoing prime minister is a big elvis presley fan

    卸任總理是個大貓
  20. Qinshihuang ' s insistance on tyranny can find explanation in his physiological deficiency and special experience from childhood, in the tradition and allure of ruling by law, in the shortage of necessary supervisory and restricting system and in the hinderance to the transition of the policy ' s focus as a recult of successive years of wars

    摘要秦朝之所以堅持暴政不行仁義,在於秦始皇自小的生活經歷和他的生理缺陷,在於法治的傳統和法治成功的巨大惑,在於缺乏必要的皇權監控和制約機制,以及繼續的拓邊戰爭對政策重心轉移的妨礙。
分享友人