退款 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìkuǎn]
退款 英文
drawback; refund; reimburse
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  1. Admission tickets will be forfeited for absentees without refund

    缺席者視作自動放棄?票,並?獲退款
  2. If buy the statement when the home applies for refund to did not get money, and you had delivered goods actually, so you need to be offerred inside 7 days deliver goods flourishing of proof of proof, the sign after receiving sth that buy the home, bilateral the flourishing that clean out treasure chats record, if you do not upload, the system will be acquiescent you did not get money and refund gives buy the home, if uploaded, need awaits patiently small the examine and verify of 2

    假如買家申請退款時聲明沒有收到貨,而您實際已經發貨,那麼您需要在7天內提供發貨憑證、買家簽收憑證、雙方的淘寶旺旺聊天記錄,假如您不上傳,系統會默認您沒有收到貨而退款給買家,假如上傳了,需要耐心等待小二的審核。
  3. If you don ' t agree that it ' s superior to all other cordless phones, return it for a full refund

    如果你不認同它勝過其它無繩電話,你可以要求退貨獲取全額退款
  4. To arrange refund exchange after delivery receipt, please retain the used product item, original packaging, and official receipt for the action. please contact our service hotline for any related issues

    退貨期內若有需要安排退退款敬請保留未使用的貨品其包裝及本公司的收據,並聯絡我們的服務熱線登記有關安排。
  5. Goods are sold with money-back guarantee.

    售出商品質量不符保證退款
  6. Note : park lane hotel car park has ceased to provide e - park card refund service and been replaced by otb building car park with effect from

    ,銅鑼灣柏寧酒店停車場已終止易泊卡退款服務,並改由灣仔海外信託大廈停車場提供退款服務。
  7. I have been instructed by the company to offer you a refund.

    公司讓我給您退款
  8. Monies will be available only after the cheque is cleared

    要待退款支票過戶后才可動用有關項。
  9. We ask for a refund because we are overcharge

    因為他們索費過高,所以我們要求退款
  10. You are allowed a rebate of $ 10.

    你可以獲得十元的退款
  11. I had to go through a lot of red tape to get a refund

    我必須辦理許多繁瑣的手續才能獲得退款
  12. Tomorrow he would return them to the store and claim refunds.

    明天他要把它們退還給商店並要求退款
  13. * master sets include business card, envelope, expense report, fax cover, gift certificate, brochure, flyer, postcard, inventory list, invoice, letterhead, newsletter, party invitation, price list, purchase order, quote, refund, shipping label, special offer, statement, thank you card, time billing, web home page, weekly record, and " with compliments " card

    * 「大師集」中包括了名片、信封、支出報告、傳真封頁、禮品證書、小冊子、海報、名片、庫存清單、發票、信頭、新聞稿、聚會請柬、報價單、訂單、報盤、退款單、發運標簽、特別提供、報表、答謝卡、時刻表、 web主頁、每周記錄和「致意」卡。
  14. A ticket is referred to as " non - refundable, non - exchangeable, non - transferrable ", it means that this ticket cannot be modified, refunded or re - issued

    若機票上列明不設退款、不能更改與不可轉讓,則表示該機票無法退票。
  15. If you use a credit card to ship packages and need to void a package after the 24 - hour limit, contact your credit card company to receive credit or reimbursement for the processed but unshipped package

    若您使用信用卡托運包裹且需要在24小時的限制之後取消托運包裹,請聯絡您的信用卡公司接收已處理但未托運包裹的退款
  16. If applicants fail to make a booking before 20 november, and / or do not show up on the booking day, no photography service will be re - arranged / compensated

    參加者若於11月20日前仍未透過網上系統選擇拍攝時段,及/或於預約拍攝當日未能出席,一概不會獲得安排補拍或退款
  17. Most of the audience was browned off before the performance ended and wanted their money back

    在演出結束之前,很多觀眾就已經看得不耐煩了並要求退款
  18. Simply fill in the online ipo subscription form, the allotted shares and the unsuccessful application monies if any will be credited to your boom trading account before the first dealing day

    您只需填妥網上認購新股的申請表格,在該新股的首個交易日前, boom會將您成功獲配發的股份,及有關退款(如適用) ,自動存入您的boom戶口,讓您可以即時用作投資。
  19. Retail investors will be informed shortly by letter of the subscription prices of the hkmc notes and the refund details by bank of china hong kong, bank of communications hong kong branch, citic ka wah bank, dao heng bank, hsbc, hang seng bank, standard chartered bank, wing lung bank, the eight placing banks through which they applied for the notes

    凡成功申請每張面額50 , 000港元的2年期按揭證券公司第201號債券3年期按揭證券公司第302號債券及5年期按揭證券公司第502號債券債券的投資者,分別將獲退款1 , 357 . 03港元1 , 382 . 07港元及1 , 902 . 85港元。
  20. Employer contributions to an orso scheme that are repaid to the employer upon the winding up of the scheme are taxable to the employer. any excess recoupment being investment income of the orso scheme is not taxable in the hands of the employer. proprietor s or partners contributions as a self employed person

    如僱主在結束認可職業退休計劃時,獲退還僱主就該計劃所作的供,該筆退款須繳利得稅在供額以外的退款即認可職業退休計劃的投資收益,則無須繳稅。
分享友人