退貨單 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìhuòdān]
退貨單 英文
mrb material reject bill
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 退貨 : return of goods; returned purchase; cancel the orders; goods rejected退貨報告 return sales report...
  1. Grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, demise, let, transfer or otherwise dispose of any land or building, messuages, tenements, vessels, goods and chattels for the time being owned or held by the authority on such terms and conditions as the authority thinks fit

    按市建局認為適當的條款及條件,將該局當其時擁有或持有的任何土地建築物宅院物業位船隻品及實產批給出售轉易轉讓退回交出批租出租移轉或以其他方式處置
  2. My next care was for some ammunition and arms ; there were two very good fowling - pieces in the great cabbin, and two pistols, these i secur d first, with some powder - horns, and a small bag of shot, and two old rusty swords ; i knew there were three barrels of powder in the ship, but knew not where our gunner had stow d them, but with much search i found them, two of them dry and good, the third had taken water, those two i got to my raft, with the arms, and now i thought my self pretty well freighted, and began to think how i should get to shore with them, having neither sail, oar, or rudder, and the least cap full of wind would have overset all my navigation

    這時,我只好用槳作錨,把木排一邊固定在一片靠近河岸的平坦的沙灘上,以等待潮水漲高,漫過沙灘再說。后來,潮水果然繼續上漲,漫上沙灘,等水漲得夠高了,我就把木排撐過去,因為木排吃水有一尺多深。到了那兒,我用兩支斷槳插入沙灘里,前後各一支,把木排停泊好,等潮水退去,就可把木排和物品平安安地留在岸上了。
  3. Actual execution time shall be subject to the export date marked on the “ export declaration ( special declaration for export refund ) ” of the customs

    具體執行時間,以海關「出口物報關(出口退稅專用) 」上註明的出口日期為準。
  4. If you are dissatisfied with the goods you have a right to cancel the order and receive a full refund

    如果對物不滿意,你有權撤銷訂款如數退還。
  5. If you wish to return your purchase, you should save the papers to prove that you bought the article in that particular store.

    假如你想退,應當保留據,證明你買的東西是在該商店買的。
  6. In the case of commodities declared for export after 1 january 2005, if a vat invoice is issued by the tax authorities on behalf of an enterprise after that date, vat special tax payment receipts no longer are required to be presented when the enterprise applies for an export vat refund

    一、 2005年1月1日以後報關出口物(以出口報關上註明的出口日期為準) ,凡稅務機關利用增值稅防偽稅控系統代開增值稅專用發票(指國稅發[ 2004 ] 153號第二條規定所述代開專用發票,下同)在2005年1月1日以後開具的,出口企業在申請辦理出口退稅時,免予提供增值稅專用稅票。
  7. Exporters can improve service by providing shipping rates with all duties and taxes included at the time of order, which helps reduce the amount of refused shipments and returned products

    出口商可在接到訂時,立即提供包括所有關稅和稅款在內的運費,以協助減少被拒件和被退產品的數量,從而提高服務水準,
  8. Any functionaries of other state organs who, in violation of state regulations, engage in malpractices for personal gain in providing certificates for exports tax refund such as the declaration forms for exports and the verification and writing off documents for export proceeds, thus causing heavy losses to the interests of the state, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph

    其他國家機關工作人員違反國家規定,在提供出口物報關、出口收匯核銷等出口退稅憑證的工作中,徇私舞弊,致使國家利益遭受重大損失的,依照前款的規定處罰。
  9. In respect of import animal products or other quarantine objects that fail in the quarantine inspection, the port animal and plant quarantine office shall issue the quarantine treatment notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction

    輸入動物產品和其他檢疫物經檢疫不合格的,由口岸動植物檢疫機關簽發《檢疫處理通知》 ,通知主或者其代理人作除害、退回或者銷毀處理。
  10. Article 17 on discovering through quarantine inspection that import plants, plant products or other quarantine objects are contaminated with diseases, pests or weeds dangerous to plants, the port animal and plant quarantine office shall issue the quarantine treatment notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction

    第十七條輸入植物、植物產品和其他檢疫物,經檢疫發現有植物危險性病、蟲、雜草的,由口岸動植物檢疫機關簽發《檢疫處理通知》 ,通知主或者其代理人作除害、退回或者銷毀處理。
  11. Visitors who patronise a registered shop arranged by travel industry council members are entitled to a full refund provided the request for a full refund is made within 14 days and that the purchases are completely undamaged as well as retruned with the original receipts and the original packaging when they were bought or collected

    旅客經由香港旅遊業議會的會員旅行社安排前往指定店鋪購物后,感到不滿,于購日起計14天內提出退要求,可獲全數退款,但有關品必須沒有任何損壞,附有正本據及按購買或取的包裝退還。
  12. For example, we can use the service orchestration model to integrate purchase order placement service with the notification and returns processing service to provide a comprehensive purchasing web services function

    以采購訂為例,我們可利用服務調合模式,把訂購服務與通知和退處理服務結合,以提供全面的采購網路服務。
  13. Reduces costs - make your shipping more efficient by reducing returns, decreasing customer support phone calls and reducing address errors at order entry

    降低成本?通過減少退、減少客戶支持電話以及減少訂輸入時的地址錯誤,使您的運輸效率更高
  14. In selling management in batches, r5 can manage discount, the rate of sending back goods, bill of wholesaler, etc.

    在批發管理方面, r5可以管理批發商的折扣退率帳
  15. Accounts for and audit all items on outgoing shipments, goods return, and suppliers ' credit memos

    記載並審核所有的品項目及退回記錄以及供應商的退通知
  16. Prepares payment vouchers, including cost distributions from all suppliers ' invoices and credit memos

    編制付款憑證,包括應支付給供應商的所有發票及供應商的退通知
  17. If because of the goods quality question, alliance business may unconditionally to the headquarters returned goods ; if because and outside the alliance business independent under list, assigns the allocation by the headquarters the goods part to sell impeded does not affect sales in 30 days in the situation completely to return goods unconditionally

    如因品品質問題,加盟商可無條件向總部退在加盟商自主下之外的由總部指定配送的品部分如因銷售不暢在30天內並且不影響銷售的情況下無條件全部退
  18. We use customer contact information to provide faster, more effective warranty service, to contact prior purchasers and inform them of the status of their online orders or returns, and to send promotional e - mails about products and services that may be of interest to them

    我們使用顧客的聯絡資訊提供更快速與更有效果的保固服務,聯絡過住的購買者並通知他們其線上訂退的情況,並發出一些他們可能有興趣的產品和服務的推廣性質電郵。
  19. After completing your order you will be given an order id. please copy down this number or print out the whole page for reference. this number will be needed for any possible sales services such as delivery enquires and returing please read -

    每一個完成購物程序的訂會被編排一個訂號碼order id ,請記下這號碼以便任何購后服務之用,例如:運查詢退請參閱-
  20. According to operation handling and marketing flow, take integrated managing of the relationship of direct distributors, agencies, customers, on market development, entry, goods ordering, goods shipment, goods return, service, accounts settlement, etc., and take effective control and warning for warehouse inventory

    根據企業業務操作和營銷流程,對市場開拓、報、訂、發退、服務、結算等與直銷商、分銷商及客戶之間的關系進行綜合管理,對倉存進行有效的控制和預警。
分享友人