送料不到位 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngliàodàowèi]
送料不到位 英文
feeding is not in place
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  1. We can use the mm5 model in definite time, definite area weather forecasting. we conclude that : : the moving route of this necw in its developing progress was direct - south along latitude, the cold air is rough, and just this made the rough vertical velocity ; the necw southern moving and conflicting with the west pacification sub - tropical high makes rough jet steam. the plenty south - west warm and wet air made by the jet stream gave the rainstorm demanded vapor ;. the rough vertical velocity by jet stream is a main reason in this rainstorm ; the mm5 model uses four - direction analysis data as its input, this avoids some errors occurred in observe and transfer, thus made the result more useful

    綜合分析認為: ( 1 ) 、這次冷渦在其發生發展過程中,其移動路徑是沿經圈直線南壓,攜帶的冷空氣勢力較強,形成槽后較強的垂直運動; ( 2 ) 、西太平洋副熱帶高壓偏北置與東北冷渦南壓形成的急流軸,把源源斷的西南暖濕氣流輸遼西地區,也就是急流軸的左前方置,為這次暴雨的產生提供了充足的水汽來源; ( 3 ) 、低空急流但為暴雨輸水汽,其造成的較強的垂直環流也是產生強降水的一個主要原因; ( 4 ) 、 mm5模式以四維同化資作為初始場,最大限度地避免了觀測誤差可能造成的積分穩定,提高了模擬結果的參考價值。
  2. Gps receiver module get signals from satellites ahead. the signals contain timing and positioning information from the satellites, which can determine the time and the position of the receiver accurately

    全球定系統接收器負責接收來自衛星的訊號。訊號包含該衛星的時間和置資;利用同衛星的資,可以推算該觀測站的準確置和時間,並將準確的報時訊號傳計時器。
  3. For exhibits arrival directly at xingang port / taiyuan airport, transportation from terminal to the bonded storage area of fair site, sorting and delivery to fair booth, assisting exhibitors in unpacking and positioning if the heavy exhibits ( assembling excluded ), customs clearance on a temporary basis, removing empty cases and packing materials to on site storage place ( storage charges are excluded )

    展會開幕前,將抵達新港或太原機場的展品從港口或機場的貨物儲存地運輸現場儲存場地、掏箱、分貨、搬運展臺,協助展商開箱和展品就含組裝) ,將空包裝箱和包裝材倉庫(倉儲費另計) 。
  4. Feeding is not in place

    送料不到位
  5. A reporter from the st. louis post - dispatch, a local newspaper, came to our booth on the first day of the expo, and was overwhelmed by the information package we made available to him

    聖路易快訊報社的一記者在第一天來,對同修免費贈給他的資感動已。
分享友人