通古斯族 的英文怎麼說

中文拼音 [tōng]
通古斯族 英文
tungusic peoples
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  1. Turki, mongolian, and manchurian - tungus ethnics belong to altaic group of language

    阿爾泰語系分為突厥語、蒙和滿一
  2. In manchurian - tungus group of language, there are man, xibo, hezhe, ewenke, elunchun

    滿一包括滿、錫伯、赫哲、鄂溫克、鄂倫
  3. This article briefly introduced the nationality name, population and dispersed areas of the tunus in the heilongjiang river valley, and discussed the marriage, economy, religion, folk literature and some other traditional culture of the tungus nationality

    摘要本文概括地介紹了黑龍江流域名、人口和分佈地,簡明論述了婚姻、經濟、宗教、民間文學等傳統文化。
  4. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯雅鄂溫克民鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?鄂溫克語敖魯雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。
  5. In the second part, in connection with the living formation of huis region, the structure of streets and alleys, residence and mosque are analyzed in its aspects of society, culture, religion and nationality. the feature of the plan form, adornment, decorative pattern, hue and religious belief of the huis residence under the influence of islam architectural culture is also studied. in the third part, the preserve and renewal of the huis residence and huis region is discussed, taking into account of the important role which plays in the features of ancient city xi ' an

    第一部分,從追溯西安回民區發展的歷史沿革入手,過實際調查,對西安回民區的宗教、民特徵做了綜合深入的分析;第二部分,針對回民區生活居住形態,從回民區的社會性、文化性、宗教性和民性等方面對回民民居的街巷格局、住宅建築、清真寺等進行了分析,研究了在受到伊蘭建築文化的影響下,回民民居的平面形式、裝飾形式、圖案、色彩及宗教信仰等的特點;第三部分,結合回民民居及回民區在西安城風貌中的重要作用,討論了回民民居及回民區的保護及更新問題。
  6. In this paper the author provides a preliminary probe into the cultural changes and ways of modem developments of the ethnic groups of the manchu - tonguse branch

    本文對滿諸民的文化變遷和現代化發展道路進行了初步探索。
  7. Under the support of the government of the soviet union, the ethnic groups of manchu - tonguse branch experienced great changes in many respects over the period of more than half a century, and at the same time many problems appeared, which should be paid close attention to

    在蘇聯政府的扶持和幫助下,滿諸民經過半個多世紀的發展在各方面都發生了巨大變化,同時,在發展中也出現了許多值得關注的問題。
分享友人