通國海關 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngguóhǎiguān]
通國海關 英文
go through the customs
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 海關 : customhouse; customs
  1. Wcf also administers the ata carnet system for temporary duty - free imports, a service delivered by chambers of commerce, which started in 1958 and is now operating in over 57 countries

    全球聯合商會亦執行商會執行的「臨時進口貨物的手冊」功能,該手冊於1958年生效,現在已適用於全球57個家。
  2. Therefore, this dissertation make a preliminary discussion on the trend of the customs tariff system reform through a review of the history of the customs tariff collection since 1949 and a summary of the adjustments of customs tariff collection after joining wto

    因此,本文過對新中成立以來稅收征管歷程的回顧,以及對加入wto后稅收征管工作調整和改革的闡述,初步探討了稅改革的發展動向。
  3. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  4. In view of the content of o - verseas invetment, investments are eligible for a guarantee if the eeo - nomic soundness of the investment and it contribution to the develop - ment of the host country and it should be in the interests of the investor " s home country. in view of the types of overseas investments, eligible investments should include equity investment and non - equity direct in - vestment. in view of the host country, investments are eligible for a guarantee if exists a bilateral investment protection treaty with china or if exists the same international conventions of investment protection, which together with china join

    第三部分論述了我外投資保險制度中的合格投資問題,指出從外投資的內容上看,合格的外投資應有經濟上的合理性、法律上的合法性、對東道發展的貢獻性以及符合投資者本的利益;從投資的時間看,僅限於新的直接投資;從投資的類型來看,應包括股權投資和非股權直接投資兩種;從投資的東道來看,常應限於與我簽訂有雙邊投資保護條約或有共同參加的于投資保護的際公約。
  5. With the rapid increase of container port ' s throughput and innovation of ciq supervisory modes nationwide, especially accompanying the implementation of extended ciq policy and trial execution of district - port joint development, the back - up lands of container ports have appeared obviously unadaptable to the demands of port development

    摘要隨著集裝箱港口吞吐量的快速增長以及港口監管模式改革在全范圍內的開展,特別是和區港聯動試點工作的順利進行,使得集裝箱港區後方陸域表現出了明顯的不適應港口發展需求的態勢。
  6. Yangon international airport is located 20 km from downtown yangon. the arrival terminal is located separately from the departure terminal and the domestic terminal and simplified procedures ensure that on arrival and departure, international passengers are processed quickly through immigration and customs

    仰光際機場距離仰光市中心二十公里,出口與登機口、內航班道分開,簡便的程序確保了外旅客在到達和離境時能快速地
  7. In may 2001, the u. s. commerce department issued a notice of preliminary determination which required u. s. customs to collect anti - dumping duties on imports of natural bees honey from certain chinese companies

    2001年5月,美商務部發出初步裁定知,要求美向從中某些公司進口的天然蜂蜜徵收反傾銷稅。增收稅的稅率為34 %至184 % 。
  8. Beginning in the spring of 2004, using immigration documents provided by undercover agents, the defendants participated in the smuggling of ecuadorian and chinese nationals into the united states by commercial airline from ecuador

    移民與執法局說,自2004年初起,該案被告使用便衣特工人員提供的移民證件,將厄瓜多和中公民過民航班機從厄瓜多偷運進美
  9. Information about german u - boat strategy was desperately needed and it was believed that the information could be obtained through drug - influenced interrogations of german naval p. o. w. s, in violation of the geneva accords

    于德u型艇的戰略信息是不顧一切必須得到的,而它相信信息能被得到,過受到藥物影響審訊德軍戰犯,這違反了日內瓦公約。
  10. A lot of countries have two channels : the green channel and the red channel

    許多家的有兩種道:綠色道和紅色道。
  11. Nevertheless, china maritime code does not regulate issues concerning bill of lading negotiation roundly and systematically. and it cannot seek a better resolution by international conventions such as hague rules, hamburg rules. so there remains many matters and disputes unresolved in practice

    然而,我商法》對于提單轉讓相問題規定的不盡系統和全面,而過《牙規則》和《漢堡規則》際公約中于提單的規定也不能夠很好地解決問題,導致實踐中諸多問題的出現。
  12. According to the present regulation, the passenger carries the pet dog and cat, must declare the health certificate which from the output country ( or area ). and the quarantine office will isolate the pet for quarantine, if health to be normal only then may allow to release

    根據現行規定,旅客攜帶寵物狗、貓進境,須持有輸出(或地區)官方獸醫檢疫機出具的檢疫證書和狂犬病免疫證書向申報,並由知口岸動植物檢疫機對旅客所攜帶的動物實施隔離檢疫,情況正常的才可放行。
  13. By combining international air freight, customs brokerage and the multi - modal delivery services of ups, trade direct air can help streamline your supply chain and accelerate your speed to market

    過將際空運和ups的多種形式的派送服務結合在一起,空運直航貿易能夠幫助您簡化供應鏈,並加快您進入市場的速度。
  14. In the final part, through a survey of the customs tariff system reform, the dissertation tries to provide some practicable measures on the difficulty of the customs tariff collection and to look for the ways of improving the customs tariff system, so that to make it more useful during the process of the economic reform and open as a finance lever

    最後,文章過對稅改革的研討,力求對稅收征管難點提出切實有效的應對措施,探討完善稅制度的方法,從而使稅? ?這一經濟杠桿為家改革開放做出更大的貢獻。
  15. China stands for seeking fair solution of the differences through negotiation on the basis of the unclos

    對于有分歧,中方主張應根據《聯合洋法公約》 ,過談判求得公平解決。
  16. The liable persons in general shall return of cargo or continue to deliver cargo, or compensate for losses according to " maritime code of prc ", " contract law of prc ", and " general principles of the civil law of the prc "

    無單放貨損失界定的法律依據是我商法》 、 《合同法》以及《民法則》的相規定,責任人一般要承擔返還貨物或繼續履行交付貨物,以及賠償貨物損失的責任。
  17. It was established in january 1993 by the approval of the state council and in december the supervision devices passed the acceptance by the customs bureau and began operation

    34平方公里,於1993年1月經務院批準設立,同年12月監管設施總署驗收開運作。
  18. Beneficiary ' s statement certifying that the original textile export license / commercial invoice ( if license is required by usa customs for import ) then the license no and date of issue is required, along with preadvice has been sentto the applicant via courier

    受益人證明證實,預先知已過快遞方式郵寄給申請人,如美進口需要許可證,紡織品出口許可證副本和商業發票,許可證編號和出具日期需要在預先知中提交。
  19. Prior notice may be submitted electronically to either u. s. bureau of customs and border protection ( cbp ) or the fda, depending on the type of transaction and article of food

    根據交易和食品的類型,預先知可以電子方式提交給美及邊境保護局( cbp )或fda 。
  20. This article brings up some suggestions and counter plans about the development of the processing trade and the system of custom supervising of china by comparing china and foreign custom supervising system over processing trade, and future study the general theories concerning the processing trade and some countries " superior of custom supervising as well as the analysis about the present condition and policy of chinese processing trade

    本文過比較研究中外加工貿易監管制度,進一步探討于加工貿易的一般理論和各監管制度的優越性,並過對中加工貿易的現狀和政策的分析,對中加工貿易和監管制度的發展提出了一些建議和對策。
分享友人