通知期 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngzhī]
通知期 英文
notice day
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. If a collective agreement provides for a longer period of notice than that specified in the preceding paragraph, such provision shall prevail

    團體協約所規定之通知期間較前項規定間為長者,依其規定。
  2. If the purchaser shall have made within the times stipulated above and shall insist on any objection or requisition either as to title or any matter appearing on the title deeds or otherwise which the vendor is unable or ( on the grounds of difficulty, delay or expenses or on any other reasonable ground ) unwilling to remove or comply with, the vendor shall notwithstanding any previous negotiation or litigation be at liberty on giving to the purchaser or his solicitors not less than three ( 3 ) working days ' notice in writing to annul the sale in which case, unless the objection or requisition shall have been in the meantime withdrawn, the sale shall at the expiration of the notice be annulled the purchaser being in that event entitled to a return of the deposit forthwith but without interest, costs or compensation

    若買主已在上述規定時間內作出任何要求或異議並堅持與所有權或所有權契據相關事宜之任何異議或要求,而賣主不能或(鑒于困難、延誤、費用或任何合理原因)不願解除或遵照其異議或要求時,盡管在事前已進行任何談判或訴訟,賣主有權給予買主或其律師行不少於三( 3 )個工作天之書面取消買賣;除非該些異議或要求當時已被收回,買賣須在通知期限屆滿時作廢,買主在該情況下有權立即收回按金,但不包括利息,費用或賠償。
  3. This right can be exercised by the bank on any interest payment date, with 3 business days prior notice

    本行可於任何派息日,給予3個工作天的通知期,以行使權利贖回存款。
  4. Note 3 : at least 30 days ' notice is required. actual effective date will be confirmed by hkfe to applicant

    附註3 :請予交所至少三十天交所將向申請人確認確實的生效日
  5. This right can be exercised by the bank on any interest payment date, with 3 business days of notification

    美國運銀行可於任何派息日,給予3個工作天的通知期,以行使權利贖回存款。
  6. Upon expiry of the notice period, all unused mileage sector will be cancelled

    通知期之後,將取消所有未使用的累積會籍里數航段。
  7. If the termination before the expiry date of the contract term is attributable to the customer, the term discount enjoyed by him previously shall be rebated to cht

    十、用戶于租用本業務未滿合約間,要求退租者,其前所享有之折扣金額皆須于本公司通知期限內退回。
  8. Time limitations for notification of moneybackguarantee

    原銀奉還保證的通知期
  9. For time limit and other details unless you have already received the tax return from us

    除非已收到本局發出的報稅表,否則應本局你須課稅通知期限及其他詳情,請參閱
  10. You do not have to report any payment in lieu of notice if such payment was made to you by reason of the employer s failure to give notice in accordance with the terms of the employment contract

    如僱主沒有按照合約訂明的通知期限終止你的雇傭合約,而給你相等於通知期的工資作為代金,則這項補償不用填報。
  11. Article 28 any proprietor who fails to improve hot spring facilities or management within the given time limit as required pursuant to article 20 shall be assessed a fine by the local administration of tourism of not less than nt $ 10, 000 but not more than nt $ 50, 000 ; if the violation continues, the fine for each violation shall be continued

    第28條未依第二十條規定之通知期限改善溫泉利用設施或經營管理措施者,由直轄市、縣(市)觀光主管機關處新臺幣一萬元以上五萬元以下罰鍰,並得按次連續處罰。
  12. If above 30 days this investment company possesses continuously in the outside stock net assets value is short in 25, 000, 000 us dollars, either some fund is short in the outside stock ' s net assets value in 15, 000, 000 us dollars, either the board of directors thought that because the economical, political situation ' s change causes the company or the related fund comes under the influence, this company may, in the board of directors thought that in the appropriate situation ahead of time 1 month issues the written notification to all shareholders or some kind of stock ' s shareholder, so that after the notice period had been able to have finished the next fixed price date, will possess before has not redeemed either the transformation stock redeems or the transformation

    假如連續30天以上該投資公司所有在外股份的凈資產值少於2500萬美元,或某基金在外股份的凈資產值少於1500萬美元,或董事會認為由於經濟、政治局勢的變化使公司或有關基金受到影響,該公司可以在董事會認為妥當的情況下提前1個月向所有股東或某一類股份的股東發出書面,以便在通知期限結束后的下一個定價日,將所有以前沒有贖回或轉換的股份贖回或轉換。
  13. Requisite period of notice

    指定通知期
  14. Period of notice of termination of service

    終止服務通知期
  15. Days of notice ahead of hiring date

    取消租用通知期
  16. The commissioner may accept a shorter notice if it is considered reasonable

    在合理情況下,稅務局局長接受較短通知期
  17. Redemption notice period

    贖回通知期
  18. Was paid salaries for 1 month and 7 days i. e., employee continued to work during the notice period

    雇員收取了1個月零7天薪金即雇員在通知期內繼續為僱主工作。
  19. A member also regarded that the rate of reduction was too steep and was implemented with too short a notice

    一名委員又認為削減的金額過大,執行前的通知期太短。
  20. The notice of marriage takes effect from the date following the date of its receipt by marriage registration and records office

    通知期由該辦事處收到書的翌日起計算。
分享友人