通訊和新聞司 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngxùnxīnwén]
通訊和新聞司 英文
division of communications and information
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 通訊 : 1. (利用電訊設備傳遞消息) communication 2. (報道消息的文章) news report; news dispatch; correspondence; newsletter
  • 新聞 : news
  1. From left : smartone - vodafone marketing division customer relationship development general manager shirley chung, shkp head of corporate communications may lau, sing tao daily chief executive officer and chief editor siu sai wo, sing tao news corporation limited chief executive officer lo wing hung, hong yip vice chairman and chief executive alkin kwong and kai shing director patrick lam, at the prize presentation ceremony

    地連同旗下三間公榮獲四大品牌殊榮,左起為數碼?務部客戶關系拓展總經理鍾陳碧璋地公總監劉美梅星島日報行政總裁暨總編輯蕭世星島集團行政總裁盧永雄康業副主席及行政總裁鄺正煒及啟勝董事林文柏代表領獎。
  2. The subordinate companies of the uk ' s reuters group and japan ' s gg press were among the news agencies passing the annual inspection of china ' s official xinhua news agency

    過中國官方社的年度的審查的公包括英國路透社集團下屬的子公日本> >出版社。
  3. 5. 3 under no circumstances shall egate2china be held liable for an delay or failure or disruption of the service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labour disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labour or materials, fires, flood, storms, explosions, acts of god, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non - performance of third parties. 5. 4 egate2china shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information, whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following : the use or the inability to use the service ; any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a member or a third - party service provider through the site ; unauthorized access by third parties to data or private information of any member ; statements or conduct of any user of the site ; or any other matter relating to the service however arising, including negligence

    您與在「服務」上或過「服務」物色的刊登廣告人士或進行業務往來或參與其推廣活動,包括就相關貨物或服務付款交付相關貨物或服務,以及與該等業務往來相關的任何其他條款、條件、保證或聲明,僅限於在您該刊登廣告人士之間發生。您同意,對于因任何該等業務往來或因在「服務」上出現該等刊登廣告人士而發生的任何種類的任何損失或損毀,中國經濟門戶網無需負責或承擔任何責任。您如打算過「服務」創設或參與與任何公、股票行情、投資或證券有關的任何服務,或過「服務」收取或要求與任何公、股票行情、投資或證券有關的任何信息、警戒性信息或其他資料,敬請注意,中國經濟門戶網不會就過「服務」傳送的任何該等資料的準確性、有用性或可用性、可獲利性負責或承擔任何責任,且不會對根據該等資料而作出的任何交易或投資決策負責或承擔任何責任。
分享友人