通訊負責人 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngxùnrén]
通訊負責人 英文
lead communication engineer
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • 通訊 : 1. (利用電訊設備傳遞消息) communication 2. (報道消息的文章) news report; news dispatch; correspondence; newsletter
  • 負責人 : accountable person
  • 負責 : 1. (擔負責任) be responsible for; be in charge of 2. (認真踏實) conscientious
  1. Stressing the need for everyone to act responsibly to ensure not just their own information security, mr wong said the highly interconnected nature of the information world meant we were dependent to a large extent on each other to assure the security of our data and systems. " for instance, while e - mail is becoming a common and efficient way of communication, it also poses potential threats to all it touches. and a likely tangible consequence to any laxity in our information security could be a costly negative impact on the conduct of our e - business.

    王錫泉強調,每個都有任去保護自己及其他的資安全,現今的資世界高度互連,意味我們彼此之間互相倚賴以保障我們的數據和系統的安全。他說:例如,電郵雖已逐漸成為普及和有效率的方法,但它同時會對所到之處構成潛在威脅。假如我們對資保安馬虎了事,便有可能對我們的電子業務運作造成代價不菲的面影響。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系士其各董事高級員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損: i本行其聯系士其董事高級員雇員或代理根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系士其董事高級員雇員或代理之欺詐行為故意失或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系士或其任何董事高級員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名或寄存處viii代收或存入或貸存於保管賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. Slave computer knows master computer with some trouble when the communication assumption between master computer and slave computer has changed. then control circuit will be automatically switched to slave computer, slave computer will take place of the task of master computer and inform some related person to deal with the trouble in order to resume the normal work. man - machine conversation windows of the control system adopted visual basic 6. 0 to design

    上、下位機之間的採用串列的方式,上位機正常情況下實時運行,當上位機遇到故障時,上、下位機之間的約定會發生變化,這樣下位機就會知道上位機有故障,控制運行電路切換到下位機系統運行,下位機過撥號系統知有關員,及時處理故障,以使上位機盡快恢復運行。
  4. The traffic grows heavier all the time, in part because the ultimate backers of the aid agencies ? be they governments or individuals ? want efficiency and accountability, and think they can get both

    量一直都在強勁增長,部分原因在於那些救援機構的最終支持者? ?政府或個? ?既想要效率,也想任,並且他們也認為可以兩者兼得。
  5. 4. the hardware of electronic control system is developed. it includes display module whose tasks are man - machine interaction, displaying humidity and temperature, setting humidity, time, date and week, communicating with computer ; power device module which provides power of all modules and drives control equipments to accomplish intention of main control module and can provide zero crossing protection circuit, excess voltage and under voltage protection circuit and excess current protection circuit ; water sensor group, the responsibilities of which are testing the states of water and send the states to scm, then the scm control the water level after judging the states

    開發並實現了電控系統的硬體部分,包括顯示模塊:主要機交互,顯示濕度、溫度,修改濕度、時間、日期、星期,和主控模塊;電源驅動模塊:主要提供各個模塊的電源,驅動被控設備,實現主控模塊的意圖,並能實現繼電器的過零保護,過流、過壓、欠壓保護;水位傳感器組:測知水位的狀態,並把此狀態送入單片機,單片機經過判斷、處理反過來控制水位,實現水位的閉環控制。
  6. Of the total, 1, 982 posts were for departmental grades officers namely assessors, taxation officers and tax inspectors, who are required to perform duties directly concerned with taxation. the remaining 1, 097 posts were for common general grades officers, who provide supporting administrative, information technology and clerical services

    屬部門職系員(即評稅主任、稅務主任及稅務督察)的職位有1 , 982個,他們處理稅務事宜,其餘1 , 097個職位屬共/一般職系員,他們為本局提供行政、資科技和文書的支援
  7. Of the total, 2, 007 posts were for departmental grades officers namely assessors, taxation officers and tax inspectors, who were required to perform duties directly concerned with taxation. the remaining 1, 204 posts were for common general grades officers, who provided supporting administrative, information technology and clerical services

    屬部門職系員(即評稅主任、稅務主任及稅務督察)的職位有2 , 007個,他們處理稅務事宜,其餘1 , 204個職位屬共一般職系員,他們為本局提供行政、資科技和文書的支援(
  8. Of the total, 2, 018 posts were for departmental grades officers namely assessors, taxation officers and tax inspectors, who were required to perform duties directly concerned with taxation. the remaining 1, 318 posts were for common general grades officers, who provided supporting administrative, information technology and clerical services

    屬部門職系員(即評稅主任、稅務主任及稅務督察)的職位有2 , 018個,他們處理稅務事宜,其餘1 , 318個職位屬共一般職系員,他們為本局提供行政、資科技和文書的支援(
  9. Of the total, 1, 837 posts were for departmental grades officers namely assessors, taxation officers and tax inspectors, who were required to perform duties directly concerned with taxation. the remaining 1, 071 posts were for common general grades officers, who provided supporting administrative, information technology and clerical services

    屬部門職系員(即評稅主任、稅務主任及稅務督察)的職位有1 , 837個,他們處理稅務事宜,其餘1 , 071個職位屬共/一般職系員,他們為本局提供行政、資科技和文書的支援
  10. " he did a whole lap, " said kelly watson, director of constituent relations and web communications at the private school

    這間私立學校的社區關系與網路部門華森說,他整整走了一圈。
  11. Using vb6. 0 and vc6. 0 to develop the system ' s working platform and software, through com technique, combining access database and excel digital table etc applied software to develop the printing system of data management, inquiring, forms for reporting statistics and graph curved line. the whole testing system is composed of three parts : server, client and execute part. the server part is made up of location, calculation, analysis parts

    整個測試系統大致分為三部分:服務器( server )部分;客戶( client ) ;執行( execute )部分,其中服務器部分由數據存儲、輸出部分以及繪圖、計算部分組成,它可以實現數據的存取、計算、分析和圖表功能;客戶部分由主程序部分組成,是面向操作者的主界面;硬體電路驅動部分和部分是執行部分,響應由測試員發出的控制命令,電路對硬電路執行邏輯判斷和控制。
  12. An acute hospital with a designed capacity of 1606 beds serving tuen mun and the northwest regions of the new territories in hong kong

    -管理香港所有公立醫院的法定機構。含機構新聞病醫療專業知識聯網服務簡介等。
  13. According to insiders, utstartcom and zte communications will respectively be in charge of iptv project construction in some districts of shanghai

    據業內士講, ut斯達康與中興將分別上海部分行政區的iptv工程建設。
  14. 5. 3 under no circumstances shall egate2china be held liable for an delay or failure or disruption of the service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labour disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labour or materials, fires, flood, storms, explosions, acts of god, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non - performance of third parties. 5. 4 egate2china shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information, whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following : the use or the inability to use the service ; any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a member or a third - party service provider through the site ; unauthorized access by third parties to data or private information of any member ; statements or conduct of any user of the site ; or any other matter relating to the service however arising, including negligence

    您與在「服務」上或過「服務」物色的刊登廣告或進行業務往來或參與其推廣活動,包括就相關貨物或服務付款和交付相關貨物或服務,以及與該等業務往來相關的任何其他條款、條件、保證或聲明,僅限於在您和該刊登廣告士之間發生。您同意,對于因任何該等業務往來或因在「服務」上出現該等刊登廣告士而發生的任何種類的任何損失或損毀,中國經濟門戶網無需或承擔任何任。您如打算過「服務」創設或參與與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何服務,或過「服務」收取或要求與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何新聞信息、警戒性信息或其他資料,敬請注意,中國經濟門戶網不會就過「服務」傳送的任何該等資料的準確性、有用性或可用性、可獲利性或承擔任何任,且不會對根據該等資料而作出的任何交易或投資決策或承擔任何任。
  15. The fire services communication centre, manned round the clock, is responsible for mobilising all fire - fighting and ambulance resources for providing efficient and effective fire and ambulance services to the community

    消防中心24小時均有員當值,調派滅火和救護車服務的資源,為市民提供快捷有效的消防和救護車服務。
  16. Of the total, 2, 024 posts were for departmental grades officers namely assessors, taxation officers and tax inspectors, who were required to perform duties directly concerned with taxation. the remaining 1, 271 posts were for common general grades officers, who provided supporting administrative, information technology and clerical services

    屬部門職系員(即評稅主任、稅務主任及稅務督察)的職位有2 , 024個,他們處理稅務事宜,其餘1 , 271個職位屬共/一般職系員,他們為本局提供行政、資科技和文書的支援(
  17. The recipient is responsible for ensuring that this communication is virus free and the sender accepts no liability for any damages caused by virus transmitted by this communication

    網路可能含有病毒,收件應自行確認本郵件是否安全,若因此造成損害,寄件恕不
分享友人