造船危險 的英文怎麼說

中文拼音 [zàochuánwēixiǎn]
造船危險 英文
faulty design builder's risk
  • : Ⅰ動詞1 (做; 製作) make; build; create; produce 2 (假編) cook up; fabricate; concoct 3 [書面語...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 造船 : build a ship; shipbuilding造船工業 shipbuilding industry; 造船臺 building slip; shipway; 造船塢 [...
  1. Damage caused to any machinery and boilers of a ship which is ashore and in a position of peril, in endeavouring to refloat, shall be allowed in general average when shown to have arisen from an actual intention to float the ship for the common safety at the risk of such damage ; but where a ship is afloat no loss or damage caused by working the propelling machinery and boilers shall in any circumstances be allowed as general average

    舶擱淺並有的情況下,如經證明確是為了共同安全,有意使機器、鍋爐冒受損壞的而設法起浮舶,由此成任何機器和鍋爐的損壞,應認入共同海損,但舶在浮動狀態下因使用推進機器和鍋爐所成的損失,在任何情況下都不得作為共同海損受到補償。
  2. Damage caused to any machinery and boilers of a ship which is ashore and in a position of peril, in endeavouring to refloat, shall be allowed in general average when shown to have arisen from an actual intention to float the ship for the common safety at the risk of such damage ; but where a ship is afloat no loss or damage caused by working the propelling machinery and boilers shall in any circumstances be made good as general average

    舶擱淺並有的情況下,如經證明確是為了共同安全,有意使機器、鍋爐冒受損壞的而設法起浮舶,由此成任何機器和鍋爐的損壞,應認入共同海損,但舶在浮動狀態下因使用推進機器和鍋爐所成的損失,在任何情況下都不得作為共同海損受到補償。
  3. At present, more and more large tonnage ships are built with the development of ship industry, the force between hull and shipway increased, the damage of ship structure was also reported. but the existed method is not efficiently for calculating the distribution of force acted on forward during stern floating which is the moment of truth during ship launching, so it is important to calculate ship launching precisely and take measure to preclude such accident

    目前隨著舶工業的發展,建舶噸位越來越大,體所受滑道反力隨之增大,在實際生產過程中已有體局部結構不同程度損壞的報道,而現有的下水計算方法在下水的最時刻艉浮時滑道反力的分佈情況方面的計算顯得不夠準確,如何準確進行計算並採取相應的措施來防止這類問題發生顯得十分重要。
  4. It is mainly human error that results in dangerous cargo vessel accidents and pollution ones. it is vitally important to establish relevant rules and regulations for the people to strictly abide by, so as to settle the problem of supervision and, management in the dangerous cargo shipping

    經對有關海損事故調查分析的結果表明:貨物運輸舶事故和污染事故的主要原因是人為失誤,解決貨物運輸的監督管理問題關鍵是建立各項規章制度,並促使人們自覺遵守。
  5. Thirdly, the stackelberg model is used to design a mechanism to coordinate ssc partner ’ production plan. the mechanism can help partner adjust its schedule automatically according to the requirements of sscm. fourthly, the author analyzes the causes, categories, results and preventive measures of cooperative risk of ssc

    4 .供應鏈合作風防範:對供應鏈合作風害、成因、類別及其防範措施進行了系統分析,將格魯夫斯機制加以改進,並用改進的格魯夫斯機制設計了一個防範道德風的激勵方案。
  6. With the development of shipbuilding and shipping, ships " displacement tends to bigger than before, and the speed is faster than before, and the number of ships in the old ditches or old channels increases, it is easy to see the main reason for shipping accidents is that the shipping density ascends

    隨著和航運事業的發展,一方面,舶向大型化、高速化發展,另一方面,在原有航道中航行的舶數量日益增加,使得航道中舶密集,導致事故發生的性越來越大。
  7. These electromagnetic waves can affect telecommunications, radio broadcast and navigation system on earth. sometimes, charged particles can also endanger the operations of spacecraft and satellites in space, and expose astronauts to higher amounts of radiation

    這些電磁波能幹擾地球的廣播通訊及無線導航系統,而帶電荷粒子亦能對航行中的太空和人衛星構成,也會使太空人處于較高輻射環境中。
  8. Critical operations and conditions are those which have a significant risk of causing major injuries or illness to people, or damage to ship, cargo, other property and / or the environment

    關鍵操作和臨界狀態是指能夠引起對人員所成重大傷害,舶損壞,貨物或其它的財產和環境的損壞的重大的操作。
  9. For those ships carrying dangerous liquid chemicals in bulk which are intended to be classed with the society or to maintain the classification , in addition to the rules , the requirements of the rules and regulations for the construction and classification of sea - going steel ships of the society are to be complied with

    例1 :凡欲取得或保持本社級的散裝運輸液體化學品貨物的舶,除應滿足本規范的要求外,還應滿足本社《鋼質海入級與建規范》的有關要求。
分享友人