的英文怎麼說

中文拼音 [féng]
英文
Ⅰ動詞(遇到; 遇見) meet; come upon Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. You need n't be acquaintances to meet with each other.

    何必曾相識。
  2. " but tell me now, count, " exclaimed albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as monte cristo ; " tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind ?

    「請告訴我,伯爵, 」阿爾貝大聲說道,他想到能介紹一位象基督山伯爵這樣出色的人物,心裏高興, 「請實話告訴我,您訪問巴黎的這個計劃,究竟是出於真心呢,還是那種我們在人生旅途中場作戲常許的空願,象一座建築在沙堆上的房屋一樣,被風一吹就倒了? 」
  3. Alan never referred to my estate without a touch of a sneer, when we were alone.

    艾倫和我兩人在一起時,提到我的田莊,他總是帶著一種嘲笑的語氣。
  4. The little newspaper which aleck had subscribed for was a thursday sheet.

    愛勒克訂閱的那份小報是星期四齣版的周刊。
  5. He liked the stony-hearted expug, committed deep within him, despite all blandishments, to anarchy and loot.

    他喜歡這個鐵石心腸的前拳擊家,表面上雖然阿諛迎,心底里卻盡轉著天下大亂,殺人越貨的念頭。
  6. By a fluke of timing, i missed out on nasa ' s apollo program and instead was born into the space shuttle era in which humans remained locked in low earth orbit

    我有點生不時,錯過了國家航天局的阿波羅計劃,生在了宇宙飛船時代? ?一個人類仍被禁錮在低地軌道上的時代。
  7. He dressed in the picturesque costume worn upon grand occasions by the inhabitants of the south of france, bearing equal resemblance to the style adopted both by the catalans and andalusians ; while la carconte displayed the charming fashion prevalent among the women of arles, a mode of attire borrowed equally from greece and arabia

    他穿起法國南部人每這種大場面時所穿的那種漂亮的衣服,就象迦太蘭人和安達露西亞人所穿的那種衣服而他的老婆則穿上那種在阿爾婦女中流行的漂亮時裝炫耀,那是一種摹仿希臘和阿拉伯式的服飾。
  8. Whenever he again thought of her in his dreams, it was not as of an angel with azure wings.

    他在夢中再想到她的時候,他可不是想到一位具有天藍色翅膀的天使。
  9. Bastille day also falls during the running of the tour de france, and is traditionally the day upon which french riders will make a special effort to take a stage victory for france

    另外, 「巴士底日」還適「環法自行車賽」 ,作為傳統,法國騎手們會在這一天格外努力,力爭為法國奪取一個賽段的勝利。
  10. She bewailed it to everybody who came to her house.

    家裡有客,她總是唉聲嘆氣地抱怨。
  11. She blabbed my confidences to everyone.

    她把我的隱私人便講。
  12. But we got them laid in, and all the other things ; and you never see a cabin as blithesome as jim s was when they d all swarm out for music and go for him

    這些東西在傑姆的小間里擠在一起聽著傑姆的音樂,圍著傑姆打轉,那個熱鬧啊,可是從來沒有見過的。
  13. Improbable friends pledged to be blood brothers.

    萍水相的朋友歃血結成生死與共的兄弟。
  14. There improbable friends pledged to be blood brothers.

    在那裡,萍水相的朋友結成了生死與共的兄弟。
  15. If the river overflows its banks, the garden gets flooded; but that only happens once in a blue moon.

    如果河水漫過兩岸,庭園就要淹沒,不過那只是千載難的事。
  16. City has been full of the bonhomie of christmas, but some candidates for doctor ' s degree of famous universities in beijing declare the west festivals, like christmas, will harm seriously the traditional culture of china. ”, said wei ji zhan, the correspondent of tvbs

    這篇公開信,內容是這麼寫的,西洋文化在中國已經從微風細雨,演變成狂風驟雨,尤其是耶誕節在中國的日趨流行;人們相互祝聖誕快樂,皆表明大陸正逐漸,演變成一個西洋文化主導的社會。
  17. There is no greater idea than to dedicate my love for her in hku s library forever. for both my parents and i are book - lovers, i am sure that she will be overwhelmed and very happy at receiving the card of the bookplate on mothers day.

    過去每年我都會自製母親節咭,適今年圖書館舉辦憑書寄意頌親恩,能夠將我對媽媽的愛永存於港大圖書館內,意義深重,加上父母和自己都是愛書之人,媽媽知道后必定驚喜又感動。
  18. Every mother's day their kids gather purple bouquets.

    母親節,他們的孩子們都要採集那種紫色的花朵。
  19. Known as " la fiesta brava " ( the brave festival ), bullfighting dates from about 2000 bc in ancient greece, where it was a ritual held on feast days

    以"勇士的節日"而聞名的鬥牛活動可以追溯到公元前2000年的古希臘,那時,每重大慶典必行鬥牛儀式。
  20. These things, said indiscriminately to all and sundry, of course do not help him at all, and the rector, and finley, and burroughs all think it would be as well if the man left the place

    這種事情,不分皂白地人便說,當然於他是毫無益處的,因此我們的牧師和林來,和波勞斯,大家都以為最好是將他辭退了。
分享友人